| 致谢 | 第5-6页 |
| 中文摘要 | 第6-7页 |
| 英文摘要 | 第7页 |
| 项目说明 | 第10-11页 |
| 源语/译语对照语篇 | 第11-33页 |
| 翻译评注 | 第33-49页 |
| 一 引论 | 第33-39页 |
| 1.1 研究背景 | 第33页 |
| 1.2 马丁的语篇研究视角——联结 | 第33-37页 |
| 1.2.1 外部联结与内部联结 | 第34-35页 |
| 1.2.2 四个联结系统 | 第35-36页 |
| 1.2.3 预期和反预期 | 第36页 |
| 1.2.4 小结 | 第36-37页 |
| 1.3 翻译补偿 | 第37-39页 |
| 1.3.1 翻译补偿的必要性 | 第37页 |
| 1.3.2 翻译补偿的定义 | 第37-38页 |
| 1.3.3 翻译补偿的方法 | 第38-39页 |
| 二 《说出最可怕的秘密》中联结分析和翻译补偿的应用 | 第39-48页 |
| 2.1 《说出最可怕的秘密》的语篇特点 | 第39-40页 |
| 2.2 《说出最可怕的秘密》中联结分析结合翻译补偿的应用 | 第40-48页 |
| 2.2.1 联结分析结合内容补偿的应用 | 第40-45页 |
| 2.2.2 联结分析结合形式补偿的应用 | 第45-48页 |
| 三 结论 | 第48-49页 |
| 参考文献 | 第49-51页 |