中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-9页 |
第一章 绪论 | 第9-17页 |
第一节 选定理由和研究目的 | 第9-11页 |
第二节 研究对象及方法 | 第11-13页 |
第三节 先行研究 | 第13-17页 |
第二章 理论背景 | 第17-26页 |
第一节 韩国语副词格助词和汉语介词 | 第17-22页 |
一、韩国语副词格助词 | 第17-19页 |
二、汉语介词 | 第19-21页 |
三、韩国语副词格助词和汉语介词 | 第21-22页 |
第二节 关于偏误分析的理论背景 | 第22-26页 |
一、对比分析 | 第22-23页 |
二、偏误分析 | 第23-26页 |
第三章 副词格助词对应的汉语表现 | 第26-41页 |
第一节 副词格助词‘(?)’对应的汉语表现 | 第26-32页 |
一、‘(?)’的基本意义 | 第26-27页 |
二、‘(?)’对应的汉语表现 | 第27-32页 |
第二节 副词格助词‘(?)’对应的汉语表现 | 第32-34页 |
一、‘(?)’的基本意义 | 第32页 |
二、‘(?)’对应的汉语表现 | 第32-34页 |
第三节 副词格助词‘(?)’对应的汉语表现 | 第34-36页 |
一、‘(?)’的基本意义 | 第34页 |
二、‘(?)’对应的汉语表现 | 第34-36页 |
第四节 副词格助词‘(?)’对应的汉语表现 | 第36-41页 |
一、‘(?)’的基本意义 | 第36-37页 |
二、‘(?)’对应的汉语表现 | 第37-41页 |
第四章 中国人学习者的副词格助词使用偏误分析 | 第41-70页 |
第一节 分析的步骤 | 第41-42页 |
一、调查对象 | 第41页 |
二、分析方法 | 第41-42页 |
第二节 各个水平等级的偏误率分析 | 第42-49页 |
第三节 各个类型的偏误率分析 | 第49-70页 |
第五章 针对中国人学习者的韩国语副词格助词教育方案 | 第70-78页 |
第一节 依难易度进行的义项顺序教育方案 | 第70-75页 |
第二节 活用中韩对比的副词格助词教育方案 | 第75-78页 |
结论 | 第78-82页 |
参考文献 | 第82-90页 |
致谢 | 第90-91页 |
攻读学位期间发表论文 | 第91-92页 |
附录 | 第92-102页 |