首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文

基于关联理论的隐喻阐释和隐喻翻译研究

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
Chapter One Introduction第9-11页
Chapter Two Literature Review第11-37页
   ·Metaphor Studies in the West and in China第11-17页
     ·Metaphor Studies in the West第11-16页
       ·Rhetoric Study of Metaphor第11-12页
       ·Interactive Study of Metaphor第12-13页
       ·Cognitive Study of Metaphor第13-14页
       ·Pragmatic Study of Metaphor第14-16页
     ·Metaphor Studies in China第16-17页
     ·Summary第17页
   ·Metaphor Interpretation Based on Relevance Theory第17-37页
     ·A Survey of Relevance Theory第17-26页
       ·Definition of Relevance第18-19页
       ·Two Principles of Relevance第19-26页
     ·Metaphor Interpretation Based on Relevance Theory第26-35页
       ·Motivations for Relevance Theory’s Powerful Interpretation of Metaphor第26-27页
       ·Cognitive Principle of Relevance and Metaphor Interpretation第27-29页
       ·Communicative Principle of Relevance and Metaphor Interpretation第29-35页
     ·Summary第35-37页
Chapter Three Case Study on Metaphor Translation Based on Relevance Theory第37-45页
   ·Study on Translation Based on Relevance Theory第37-39页
   ·Two Strategies for Metaphor Translation-Case Study on Chinese Classical Poetry第39-45页
     ·Translating Metaphor to Metaphor第39-42页
     ·Translating Metaphor to Simile第42-45页
Chapter Four Conclusion第45-47页
Bibliography第47-49页
发表论文和科研情况说明第49-50页
Acknowledgement第50-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:面向C~3I的某复杂武器系统信息化性能评估技术研究
下一篇:微尺度下含能材料的燃烧与推进原理研究