首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

以语料库的方法分析司法文本英译汉中的翻译转移现象

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
List of Abbreviations第9页
List of Tables,Figures and Diagrams第9-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
   ·Overview第10页
   ·Rational of the present study第10-11页
   ·Objective第11-12页
   ·Research questions第12页
   ·Methodoloyg and data colleciton第12-13页
   ·Organization of the thesis第13-14页
Chapter 2 Literature Review第14-25页
   ·Introduction第14页
   ·Research on legal translation第14-18页
     ·Research on legal translation beyond China第14-15页
     ·Research on legal translation in China第15-18页
   ·Research on translation shift第18-23页
     ·Research on translation shift beyond China第18-21页
     ·Research on translation shift in China第21-23页
   ·Research on discourse information第23-24页
   ·Summary第24-25页
Chapter 3 Theoretical Framework第25-32页
   ·Introduction第25-29页
     ·Translation shift第25-28页
     ·Discourse information第28-29页
   ·The analytical framework of the present study第29-30页
   ·Summary第30-32页
Chapter4 Analysis of Translation Shift in Translation of Judicial Texts第32-61页
   ·Introduction第32页
   ·Translation shifts occurring第32-43页
     ·Level shift第32-34页
     ·Structural Shift第34-35页
     ·Class Shift第35-37页
     ·Unit Shift第37-38页
     ·System Shift第38-40页
     ·Addition/Deletion第40-43页
   ·The effect of translation shifts on information knot第43-50页
   ·The effect of translation shifts on information flow第50-58页
   ·Translation strategies第58-60页
   ·Summary第60-61页
Chapter5 Conclusion第61-65页
   ·Overview第61页
   ·Findings第61-63页
   ·Implications第63页
   ·Limitations第63-65页
References第65-68页
Appendix第68-72页
民事起诉书第72-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:一种基于网络的文本文档的作者身份认证技术
下一篇:强肌健力饮提取物对骨髓间充质干细胞增殖过程中核受体的影响