首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

多元系统理论在《简·爱》不同译本中的运用

Abstract第1-6页
摘要第6-8页
Introduction第8-12页
1 Literature Review第12-33页
   ·Polysystem Theory第12-20页
   ·An Introduction to Jane Eyre and its Chinese Translated Texts第20-24页
   ·Previous Studies第24-33页
2 Methodology第33-35页
   ·Research Questions第33页
   ·Research Subjects第33页
   ·Research Instruments第33-34页
   ·Research Procedures第34-35页
3 The Application of Polysystem theory in the Three Different Chinese Translated Texts of Jane Eyre第35-64页
   ·Reasons for Translators’Selections of Jane Eyre to Translate第35-44页
   ·Translation Strategies Adopted by the Translators第44-56页
   ·Limitations of Polysystem Theory Reflected by the Three Texts第56-64页
Conclusion第64-68页
Acknowledgements第68-69页
References第69-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:预应力FRP筋锚具系统的设计及数值分析研究
下一篇:基于日志的网络安全态势感知传感器的设计与实现