摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-17页 |
·Introduction | 第10-13页 |
·Irony and related concepts | 第10-12页 |
·Main Forms of Irony | 第12-13页 |
·Research Objectives | 第13页 |
·The Significance of this Study | 第13-15页 |
·The Outline of the Thesis | 第15-17页 |
Chapter 2 Literature Review | 第17-25页 |
·The interactionist, Direct Access View | 第17-18页 |
·The Echoic Mention View | 第17页 |
·The Allusional Pretense View | 第17-18页 |
·The modular-based view | 第18-19页 |
·The Joint Pretense Theory | 第19页 |
·The Tinge Hypothesis | 第19页 |
·The Graded Salience Hypothesis | 第19-21页 |
·Initial phase | 第20页 |
·Integration phase: The Retention Hypothesis | 第20-21页 |
·Differences among the three irony processing theories | 第21-23页 |
·Context effects | 第21-22页 |
·Processing of literal meaning | 第22-23页 |
·The role of literal meaning in the integration phase | 第23页 |
·Predictions on reading times | 第23-25页 |
Chapter 3 the Present Study | 第25-34页 |
·Framework of the experiment | 第25页 |
·Research Questions | 第25页 |
·Division of the experiment | 第25页 |
·Subjects | 第25-26页 |
·Methodology | 第26-27页 |
·Reading times | 第26-27页 |
·Materials | 第27-30页 |
·The Pretest | 第30-31页 |
·Procedure | 第31-33页 |
·Apparatus | 第33页 |
·Data collection and processing | 第33-34页 |
Chapter 4 Results and Discussions | 第34-58页 |
·Results | 第34-50页 |
·Mean reading times | 第34-45页 |
·Mistake Analyses | 第45-48页 |
·Answering Times | 第48-50页 |
·General discussion | 第50-53页 |
·Discussion on familiarity | 第53-55页 |
·Discussion on categorization | 第55-58页 |
Chapter 5 Conclusions | 第58-62页 |
·Conclusion | 第58-59页 |
·Limitation of the present study | 第59-60页 |
·Future development | 第60-62页 |
Bibliography | 第62-69页 |
Acknowledgements | 第69-70页 |
Appendix A: 攻读学位期间所发表的学术论文目录 | 第70-71页 |
Appendix B: An Investigation of Chinese Utterances Comprehension | 第71-75页 |
Appendix C: Data from Questionnaire on Familiarity | 第75-77页 |
Appendix D Irony Collection | 第77-81页 |
Appendix E Test Materials | 第81-103页 |
Appendix F Webpage Programe | 第103-105页 |
Appendix G: 基于分级显性意义假说角度的汉语反语理解实证研究 | 第105-107页 |