首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

“在LV”与“V在L”的考察

内容摘要第1-5页
Abstract第5-8页
0.引言第8-12页
   ·研究现状及问题第8-11页
     ·关于动词的研究第8页
     ·关于处所词L的研究第8-9页
     ·关于"在"的研究第9页
     ·关于格式的转换第9-10页
     ·存在的问题第10-11页
   ·本文研究的内容、材料和方法第11页
     ·研究内容第11页
     ·材料和方法第11页
   ·研究目的和意义第11-12页
1.两种格式中"V"的考察第12-25页
   ·能进入两种格式的动词"V"第13-16页
     ·"V"的类型第13-14页
     ·"V"的语义特征第14-15页
     ·"V"的其他限制第15-16页
   ·只能进入一种格式的"V"的考察第16-19页
     ·只能进入"在LV"格式的动词第16-18页
     ·只能进入"V在L"格式的动词第18-19页
     ·只能出现在一种格式中的两类动词的比较第19页
   ·"V"的论元结构第19-25页
     ·论元结构理论的概述第19-20页
     ·"在LV"中"V"的论元结构第20-22页
     ·"V在L"中"V"的论元结构第22-23页
     ·两种格式中论元结构的差异第23-25页
2.两种格式中处所词的考察第25-32页
   ·处所词的界定和类型第25-26页
     ·处所词的定义第25页
     ·处所词的范围第25-26页
   ·两种格式对处所词语的选择第26-27页
     ·能进入两种格式的处所词第26-27页
     ·不能进入两种格式的处所词第27页
     ·两种格式对有标处所词的选择倾向第27页
   ·"L"的语义指向第27-32页
     ·"L"指向施事第28-29页
     ·"L"指向受事第29-30页
     ·"L"指向结果第30-31页
     ·"L"指向工具第31-32页
3."在LV"与"V在L"的转换第32-36页
   ·"L"作为"原点"的转换情况第32-33页
     ·直接转换第32页
     ·改变介词的转换第32-33页
   ·"L"作为"起点"的转换情况第33-34页
     ·直接转换第33页
     ·改变介词的转换第33-34页
   ·"L"作为"终点"的转换情况第34-36页
     ·添加词语的情况第34-35页
     ·改变介词的情况第35-36页
4.两种结构中"在"的分析第36-41页
   ·"在"的隐现第36-38页
     ·"在LV"中"在"的隐现第37-38页
     ·"V在L"中"在"的隐现第38页
   ·"在"的词性第38-40页
   ·"V在L"的结构分析第40-41页
5."在LV"与"V在L"的语用分析及应用第41-45页
   ·"在LV"的语用特点第41-42页
     ·处所的背景性和有定性第41-42页
     ·施事主题的一致性第42页
   ·"V在L"的语用特点第42-45页
     ·对象的有定性第42-43页
     ·处所的焦点性第43-44页
     ·主题的可转移性第44-45页
6.结语第45-46页
参考文献第46-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:“互相”类副词研究
下一篇:极性对立形容词肯定否定配置机制研究