| 中文摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| Chapter One Introduction | 第8-12页 |
| 1.1 Research Background | 第8-9页 |
| 1.2 Purpose and Significance of the Research | 第9-12页 |
| Chapter Two Literature Review | 第12-19页 |
| 2.1 Previous Studies on Eco-translatology | 第12-16页 |
| 2.2 Previous Studies on Love in Lhasa | 第16-19页 |
| Chapter Three Translational Eco-environment of Love in Lhasa | 第19-25页 |
| 3.1 Interaction of Adaptation and Selection in Eco-environment | 第19-21页 |
| 3.2 Translators' Adaptation to Translational Eco-environment | 第21-25页 |
| 3.2.1 Adaptation to Internal Eco-environment | 第21-23页 |
| 3.2.2 Adaptation to External Eco-environment | 第23-25页 |
| Chapter Four Translators' Adaptive Selection of Love in Lhasa | 第25-59页 |
| 4.1 Adaptive Selection in Linguistic Dimension | 第25-35页 |
| 4.1.1 Lexical Level | 第25-29页 |
| 4.1.2 Syntactic Level | 第29-32页 |
| 4.1.3 Textual Level | 第32-35页 |
| 4.2 Adaptive Selection in Cultural Dimension | 第35-50页 |
| 4.2.1 Cultural Image | 第36-43页 |
| 4.2.2 Cultural Convention | 第43-46页 |
| 4.2.3 Cultural Address | 第46-50页 |
| 4.3 Adaptive Selection in Communicative Dimension | 第50-59页 |
| 4.3.1 Conversational Communication | 第50-52页 |
| 4.3.2 Contextual Communication | 第52-59页 |
| Chapter Five Conclusion | 第59-65页 |
| 5.1 Major Findings | 第59-61页 |
| 5.2 Limitations and Suggestions | 第61-65页 |
| Acknowledgements | 第65-66页 |
| Bibliography | 第66-70页 |
| 攻读硕士学位期间科研成果 | 第70页 |