Acknowledgements | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
摘要 | 第7-8页 |
Chapter One Task Description | 第8-11页 |
1.1 Task Background | 第8-9页 |
1.2 Objective of the Translation Task | 第9页 |
1.3 Significance of the Translation Task | 第9-10页 |
1.4 Structure of the Report | 第10-11页 |
Chapter Two Process Description | 第11-31页 |
2.1 Translation Preparation | 第11-22页 |
2.1.1 Preparation before Translation | 第11-12页 |
2.1.2 Analysis of the Source Text | 第12-16页 |
2.1.2.1 Lexical Feature of the Source Text | 第13页 |
2.1.2.2 Syntactic Feature of the Source Text | 第13-14页 |
2.1.2.3 Discourse Feature of the Source Text | 第14-16页 |
2.1.3 Theoretical Foundation | 第16-22页 |
2.1.3.1 Reception Aesthetics Theory and its Application in Translation Studies | 第16-18页 |
2.1.3.2 Reader-oriented Principle in Reception Aesthetics Theory | 第18页 |
2.1.3.3 The Concept of Fusion of Horizon in Reception Aesthetics Theory | 第18-19页 |
2.1.3.4 The Enlightenment of Reception Aesthetics Theory on Children’s LiteratureTranslation viewed from Macro Level | 第19-21页 |
2.1.3.5 The Enlightenment of Reception Aesthetics Theory on Children’s LiteratureTranslation viewed from Micro Level | 第21-22页 |
2.2 Translation Stage | 第22-23页 |
2.3 Translation Difficulties | 第23-30页 |
2.3.1 How to Facilitate Children’s Understanding | 第24-27页 |
2.3.2 How to Meet Children’s Horizon of Expectation | 第27-30页 |
2.4 Post-translation Management | 第30-31页 |
Chapter Three Case Analysis | 第31-44页 |
3.1The Methods to Reproduce Childish Fun in the Target Text | 第31-38页 |
3.1.1. Using Modal Particles in the Target Text | 第31-34页 |
3.1.2 Using Reduplicated Words in the Target Text | 第34-38页 |
3.2 The Methods to Facilitate Understanding of the Target Text | 第38-44页 |
3.2.1 Adding Necessary Information in the Target Text | 第38-41页 |
3.2.2Using Annotation in the Target Text | 第41-44页 |
Chapter Four Conclusion | 第44-47页 |
4.1 Major Findings | 第44-45页 |
4.2 Limitations | 第45页 |
4.3 Implication and Suggestions | 第45-47页 |
References | 第47-49页 |
Appendices | 第49-109页 |
Appendix A: Source Text | 第49-81页 |
Appendix B: Target Text | 第81-109页 |