首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于翻译工作坊的翻译项目管理报告--以《PUMA机床操作手册》翻译为例

摘要第5-7页
Abstract第7-8页
Contents第9-11页
Introduction第11-23页
    0.1 Translation Workshop第11-19页
        0.1.1 Definition of Translation Workshop第13-16页
        0.1.2 Features of Translation Workshop第16-18页
        0.1.3 Advantages of Translation Workshop第18-19页
    0.2 Project Management in Translation Workshop第19-23页
        0.2.1 Definition of Translation Project Management第20-21页
        0.2.2 Influential Factors in Translation Project Management第21-23页
Chapter 1 Background of the Project第23-30页
    1.1 General Information about the Project第23-24页
    1.2 Requirements of the Commissioner第24-26页
    1.3 Descriptions of the Source Text第26-30页
        1.3.1 Functions of Instruction Manual第26-28页
        1.3.2 Matters Need to Attention in Translation第28-30页
Chapter 2 Description of Project Process第30-55页
    2.1 Pre-project Preparation第30-44页
        2.1.1 Formation of Translation Team第31-32页
        2.1.2 Workflow of the Project第32-34页
        2.1.3 Project Analysis第34-39页
        2.1.4 Acquisition of Parallel Texts第39-40页
        2.1.5 Terminology Extraction and Standardization第40-43页
        2.1.6 Task Allocation第43-44页
    2.2 Translating Process第44-50页
        2.2.1 Language Decoding and Encoding第44-45页
        2.2.2 Translation Approach Adopted第45-46页
        2.2.3 Communication of Project Participants第46-47页
        2.2.4 Schedule Control第47-48页
        2.2.5 Quality Control第48-50页
    2.3 Post-translational Processing第50-55页
        2.3.1 Post-editing第50-52页
        2.3.2 Quality Feedback第52-55页
Chapter 3 Case Analysis第55-67页
    3.1 Difficulties in Workshop Project Management第55-58页
        3.1.1 Process Management第55-56页
        3.1.2 Participants Cooperation第56-57页
        3.1.3 Efficiency Promotion第57-58页
    3.2 Theoretical Basis for Problems Solution第58-63页
        3.2.1 Collaborative Translation Management第59-61页
        3.2.2 Computer-Assisted Translation第61-63页
    3.3 Approaches to Problems Involved第63-67页
        3.3.1 Adequate Preparation Before Project第63-65页
        3.3.2 More Adoption of Computer Softtware第65-67页
Conclusion第67-70页
Notes第70-71页
Bibliography第71-74页
Appendixes第74-85页
    Appendix 1:Project Contract第74-76页
    Appendix 2:Task Allocation Chart第76-77页
    Appendix 3:High Frequency Term List第77-81页
    Appendix 4:Task Instructions第81-83页
    Appendix 5:Daily Translation Report第83-84页
    Appendix 6:Quality Feedback第84-85页
Acknowledgements第85-86页
攻读学位期间主要研究成果目录第86-87页
详细摘要第87-103页

论文共103页,点击 下载论文
上一篇:基于透明国际数据的国家廉政体系研究
下一篇:英语专业研究生学位论文写作焦虑研究