| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 引言 | 第8-10页 |
| 1. 衔接理论 | 第10-14页 |
| 1.1 衔接理论简介 | 第10-11页 |
| 1.2 词汇衔接的分类 | 第11-14页 |
| 2. 科技英语中的词汇衔接及其汉译要求 | 第14-18页 |
| 2.1 科技英语中的词汇衔接与翻译 | 第14-15页 |
| 2.2 科技英语中词汇衔接的汉译要求 | 第15-18页 |
| 3. 科技英语汉译中词汇衔接的翻译方法 | 第18-28页 |
| 3.1 重复法 | 第18-20页 |
| 3.2 重写法 | 第20-21页 |
| 3.3 增译法 | 第21-24页 |
| 3.3.1 动词的增译 | 第22页 |
| 3.3.2 名词的增译 | 第22-23页 |
| 3.3.3 形容词的增译 | 第23-24页 |
| 3.4 省译法 | 第24-28页 |
| 3.4.1 动词的省略 | 第24-25页 |
| 3.4.2 介词短语的省略 | 第25-26页 |
| 3.4.3 系动词的省略 | 第26-28页 |
| 结语 | 第28-30页 |
| 参考文献 | 第30-32页 |
| 附录:翻译资料 | 第32-64页 |
| 致谢辞 | 第64-66页 |