Acknowledgements | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
摘要 | 第8-12页 |
Chapter One Introduction | 第12-29页 |
·Studies of Reception Aesthetics at home and abroad and its application to translation studies | 第12-16页 |
·Studies of Mao’s poetry: a historical overview and theoretical exploration | 第16-26页 |
·History and status quo of the study of Mao’s poetry | 第17-19页 |
·Distinctive Esthetic Features of Mao’s Poetry | 第19-24页 |
·Application of RA to the translation of Mao’s poetry | 第24-26页 |
·Motivation and significance of the study | 第26-29页 |
Chapter Two Theoretical Framework of R | 第29-43页 |
·Theoretical roots | 第29-31页 |
·Core concepts | 第31-39页 |
·Horizon of expectations and fusion of horizons | 第31-34页 |
·Place of Indeterminacy and its concretization | 第34-36页 |
·Appealing structure | 第36-37页 |
·Reader’s role and status in reading | 第37-39页 |
·Translation: result of two fusions of horizons | 第39-43页 |
Chapter Three The Handling of Culture Factors and Images from the View of RA | 第43-59页 |
·The handling of cultural factors | 第43-52页 |
·Allusions | 第43-47页 |
·Numerals | 第47-50页 |
·Color words | 第50-52页 |
·The handling of images | 第52-59页 |
·Grand and imposing images | 第53-55页 |
·Dynamic images | 第55-59页 |
Chapter Four The Handling of Rhetorical Devices and Rhymes | 第59-77页 |
·The handling of rhetorical devices | 第59-70页 |
·Similes and metaphors | 第59-63页 |
·Hyperboles | 第63-66页 |
·Puns | 第66-67页 |
·Repetitive words | 第67-70页 |
·The handling of Rhymes | 第70-77页 |
·End Rhymes | 第71-73页 |
·Internal Rhymes | 第73-74页 |
·Alliteration | 第74-77页 |
Chapter Five Conclusion | 第77-80页 |
·Significant findings of the study | 第77-78页 |
·Limitations and suggestions for future studies | 第78-80页 |
Bibliography | 第80-83页 |
论文摘要 | 第83-86页 |