| 摘要 | 第5-6页 |
| abstract | 第6页 |
| Chapter One Introduction | 第8-10页 |
| 1.1 The function of business contracts | 第8页 |
| 1.2 The importance of the translation of business contracts | 第8-9页 |
| 1.3 The current situation and problems in the translation of business contracts | 第9-10页 |
| Chapter Two Theoretical framework | 第10-16页 |
| 2.1 Introduction to technical terms and modal verbs | 第10页 |
| 2.2 Logico-semantic relations between clauses | 第10-16页 |
| 2.2.1 Elaboration | 第11-12页 |
| 2.2.2 Extension | 第12-14页 |
| 2.2.3 Enhancement | 第14-16页 |
| Chapter Three Characteristics of business contract | 第16-21页 |
| 3.1 General characteristics of business contract | 第16-18页 |
| 3.1.1 Specialty- the use of technical terms | 第16-17页 |
| 3.1.2 Rigorousness- the use of modal verbs | 第17-18页 |
| 3.2 Characteristics of business contract in the perspective of logico-semantic relations between clauses | 第18-21页 |
| 3.2.1 The relation of elaboration | 第18-19页 |
| 3.2.2 The relation of extension | 第19-20页 |
| 3.2.3 The relation of enhancement | 第20-21页 |
| Chapter Four Case studies and strategies of the translation of the selected business contract | 第21-29页 |
| 4.1 Case studies and strategies of the translation of technical terms | 第21-23页 |
| 4.2 Case studies and strategies of the translation of modal verbs | 第23-24页 |
| 4.3 Case studies and strategies of the translation to the selected business contract in the perspective of logico-semantic relations between clauses | 第24-29页 |
| Chapter Five Conclusion | 第29-30页 |
| Bibliography | 第30-31页 |
| Acknowledgements | 第31-32页 |
| Appendix I | 第32-49页 |
| Appendix II | 第49-63页 |