首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“中国梦”英译研究--概念史视角

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-12页
Abbreviations第12-15页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第15-19页
    1.1 Research Background第15-16页
    1.2 Necessity of the Present Study第16-17页
    1.3 Significance of the Present Study第17-18页
    1.4 Structure of the Thesis第18-19页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第19-28页
    2.1 Key Terms第19-21页
        2.1.1 Zhongguo Meng第19-20页
        2.1.2 Conceptual History第20-21页
    2.2 Previous Studies on Translating Zhongguo Meng into English第21-24页
        2.2.1 English Translational Practices of Zhongguo Meng第21-23页
        2.2.2 Theoretical Studies on the English Translations of Zhongguo Meng第23-24页
    2.3 Previous Studies on the Translation of Political Terms第24-26页
    2.4 Research Gap第26-28页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK第28-41页
    3.1 An Overview of the Conceptual History第28-34页
        3.1.1 The Linguistic Turn in Historical Studies第29-30页
        3.1.2 The Basic Concept in Conceptual History第30-33页
        3.1.3 Diachrony and Synchrony in Conceptual History第33-34页
    3.2 Concepts and Terminology Translation第34-37页
        3.2.1 The Definition of Concept in Terminology Studies第34-35页
        3.2.2 The Prominence of Concept in Terminology Studies第35-36页
        3.2.3 The Importance of Conceptual Analysis in Term Translation第36-37页
    3.3 Feasibility of Conceptual History for Translating Political Terms第37-39页
        3.3.1 The Necessity of Cross-lingual Comparison in Conceptual History第37-38页
        3.3.2 The Ideological Property of Political Concepts第38-39页
        3.3.3 The Socio-political Property of Political Concepts第39页
    3.4 Summary第39-41页
CHAPTER FOUR THE CONCEPTUAL AND COMPARATIVE ANALYSIS OF ZHONGGUO MENG第41-54页
    4.1 Analyzing the Diachronic Thrust of Zhongguo Meng第41-44页
        4.1.1 The Etymology of Meng第42-43页
        4.1.2 Zhongguo Meng as a Basic Concept in the Chinese History第43-44页
    4.2 Comparing Zhongguo Meng with its Western Analogues第44-46页
        4.2.1 Zhongguo Meng and the American Dream第44-45页
        4.2.2 Zhongguo Meng and the European Dream第45-46页
    4.3 Zhongguo Meng in the Contemporary Chinese and Western Media第46-53页
        4.3.1 Constructing the Specialized Corpora of Zhongguo Meng第47-48页
        4.3.2 Analyzing the Keywords of the Specialized Corpora第48-53页
    4.4 Summary第53-54页
CHAPTER FIVE EVALUATING THE TRANSLATIONS OF ZHONGGUO MENG AS A POLITICAL TERM第54-63页
    5.1 Understanding the Ideology of Zhongguo Meng第54-57页
        5.1.1 The Classical Confucian Philosophy of Zhongguo Meng第55-56页
        5.1.2 Zhongguo Meng as a National Ideal and Individual Aspiration第56-57页
    5.2 Analyzing the Semantics of Chinese Dream and China Dream第57-60页
        5.2.1 The Semantics of Chinese Dream in English Contexts第58-59页
        5.2.2 The Semantics of China Dream in English Contexts第59-60页
    5.3 Choosing Terminological Equivalents based on Conceptual History第60-62页
    5.4 Summary第62-63页
CHAPTER SIX CONCLUSION第63-67页
    6.1 Major Findings of the Present Study第63-65页
    6.2 Implications of the Present Study第65-66页
    6.3 Limitations of the Present Study第66-67页
NOTES第67-73页
REFERENCES第73-80页
APPENDIX第80-84页
    Appendix 1第80-81页
    Appendix 2第81-82页
    Appendix 3第82-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:基于位置与形状建模的视觉媒体语义分割研究
下一篇:吸收频率动态可调控的人工电磁吸波材料