首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国原生态文化在昆曲《长生殿》英译本中的移植

Acknowledgements第1-8页
中文摘要第8-10页
Abstract第10-12页
Chapter 1 Introduction第12-20页
   ·Kunqu Opera and The Palace of Eternal Youth第12-13页
   ·Translation of The Palace of Eternal Youth第13-15页
   ·Literature Review第15-18页
   ·Research Purposes and Structure of the Thesis第18-20页
Chapter 2 Concepts and Theories Related第20-27页
   ·Original Ecology Culture第20-21页
   ·Transplantation in Translation Studies第21-27页
     ·Transplantation第22-23页
     ·Transplantation in Translation Studies第23-27页
Chapter 3 Chinese Original Ecology Culture in The Palace of Eternal Youth第27-42页
   ·Kunqu Opera as Chinese Original Ecology Culture第27-34页
     ·Origin of Kunqu Opera第27-28页
     ·Chinese Original Ecology Culture in Kunqu Opera第28-34页
       ·Refined Elite Culture第29-32页
       ·Plain Folk Culture第32-34页
   ·Chinese Original Ecology Elements in The Palace of Eternal Youth第34-42页
     ·Elite Culture in The Palace of Eternal Youth第34-37页
       ·Traditional Chinese Philosophy第34-36页
       ·Refined Literary Script第36-37页
     ·Folk Culture in The Palace of Eternal Youth第37-42页
       ·Plain Feeling and Life第38-39页
       ·Folk Custom and Legend第39-40页
       ·Vulgar Joke and Banter第40-42页
Chapter 4 Transplantation of Chinese Original Ecology Culture in the English Translation of The Palace of Eternal Youth第42-61页
   ·Successful Transplantation第42-50页
     ·Transplantation of Chinese Philosophy in Elite Culture第42-48页
     ·Transplantation of Plain Feeling and Life in Folk Culture第48-50页
   ·Partly Successful Transplantation第50-56页
     ·Transplantation of Refined Libretto in Elite Culture第50-54页
     ·Transplantation of Custom and Legend in Folk Culture第54-56页
   ·Unsuccessful Transplantation第56-61页
     ·Transplantation of Allusion in Elite Culture第57-59页
     ·Transplantation of Joke and Banter in Folk Culture第59-61页
Chapter 5 Conclusion第61-63页
Notes第63-64页
Bibliography第64-66页
Publications During the Postgraduate Program第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:许渊冲三美原则与中国古典诗词在英译中的经典重构
下一篇:西方媒体对中国矿难报道的批评语篇分析