首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

二语水平与语用迁移的关系--以拒绝语为例

Acknowledgements第1-4页
摘要第4-6页
Abstract第6-10页
1 Introduction第10-12页
   ·Researchbackground第10-12页
   ·Overview of the thesis第12页
2 Theoretical background第12-16页
   ·Pragmatic transfer第12-13页
   ·Speech Act theory第13-14页
   ·Politeness theories第14-16页
     ·The Cooperative Principle and Politeness Principle第14-15页
     ·The Face Theory第15-16页
     ·Gu Yueguo's maxims of politeness第16页
3 Literature review第16-22页
   ·The definition of refusal and refusal strategy第16-17页
   ·The categorization of refusal strategies第17-18页
   ·Cross-cultural studies on refusals第18页
   ·Refusals and pragmatic transfer第18-19页
   ·L2 proficiency and pragmatic transfer第19-22页
4 Research methodology第22-29页
   ·Research question第22页
   ·Participants第22-23页
   ·Instrument第23-25页
   ·Data collection第25页
   ·Data coding and analysis第25-29页
     ·Coding of refusal strategies第25-27页
     ·Classification of pragmatic transfer第27-28页
     ·Examining the relationship between L2 proficiency and pragmatic transfer第28-29页
5 Results and discussion第29-48页
   ·Overall distribution of refusal strategies第29-31页
   ·Refusals in different stimulus types第31-40页
     ·Request第31-33页
     ·Invitation第33-35页
     ·Offer第35-36页
     ·Suggestion第36-38页
     ·Summary第38-40页
   ·Variation of refusals according to the refusees' social status第40-46页
   ·Discussion第46-48页
6 Conclusion第48-52页
   ·Summary of major findings第48-49页
   ·Significance第49-50页
   ·Limitations and prospects for future study第50-52页
References第52-56页
Appendix 1第56-58页
Appendix 2第58-60页
Appendix 3第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:关于动词连用形复合名词的考察
下一篇:政治演讲汉译英质量评估:个案研究