摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
第一章 选题 | 第9-10页 |
·选题的原因与意义 | 第9页 |
·选题的可行性分析 | 第9-10页 |
第二章 原作背景 | 第10-12页 |
·原作作者简介 | 第10页 |
·原作分析 | 第10-12页 |
·原作结构特点 | 第10-11页 |
·原作创作目的 | 第11-12页 |
第三章 翻译实践分析 | 第12-20页 |
·长句的定义及特点 | 第12页 |
·长句的翻译步骤 | 第12-13页 |
·长句的译法 | 第13-20页 |
·顺句操作 | 第13-15页 |
·句式重构 | 第15-17页 |
·化整为零 | 第17-20页 |
第四章 实践总结 | 第20-22页 |
·翻译过程中遇到的问题及解决方法 | 第20页 |
·待解决提高的方面 | 第20-22页 |
参考文献 | 第22-23页 |
附录一:原文 | 第23-55页 |
附录二:译文 | 第55-79页 |
致谢 | 第79页 |