摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
Contents | 第8-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-14页 |
·Research Background | 第10-11页 |
·Rationale and Significance of the Study | 第11页 |
·Research Questions | 第11-12页 |
·Data Collection and Research Methodology | 第12页 |
·Organization of the Thesis | 第12-14页 |
Chapter 2 Literature Review | 第14-23页 |
·An Overview of Sports News Lead | 第14-16页 |
·Previous Studies on News Translation | 第16-23页 |
·Domestic Studies on News Translation | 第16-19页 |
·Foreign Studies on News Translation | 第19-23页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第23-33页 |
·Overview of Functionalism in Translation | 第23-25页 |
·Language Functions and Text Typology | 第25-28页 |
·Skopostheorie | 第28-33页 |
·Basic Concepts of Skopostheorie | 第29-30页 |
·Rules of Skopostheorie | 第30-33页 |
Chapter 4 Functionalism in the Translation of Sports News Lead | 第33-57页 |
·Features of Sports News Lead | 第33-40页 |
·Similarities in Chinese Sports News Lead and English Sports News Lead | 第33-37页 |
·Differences in Chinese Sports News Lead and English Sports News Lead | 第37-40页 |
·Functions of Sports News Lead | 第40-42页 |
·Function of Game Coverage | 第40-41页 |
·Function of Authoritative Statements | 第41-42页 |
·Function of Sports Feature | 第42页 |
·Translating Skills for Sports News Lead | 第42-57页 |
·Translating Skills for Game Coverage | 第43-46页 |
·Translating Skills for Authoritative Statement | 第46-51页 |
·Translating Skills for Sports Feature | 第51-57页 |
Chapter 5 Conclusion | 第57-60页 |
·Findings | 第57-58页 |
·Limitations | 第58页 |
·Suggestions | 第58-60页 |
References | 第60-63页 |
Acknowledgement | 第63页 |