首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能翻译理论视角下的体育新闻导语英译

摘要第1-7页
Abstract第7-8页
Contents第8-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
   ·Research Background第10-11页
   ·Rationale and Significance of the Study第11页
   ·Research Questions第11-12页
   ·Data Collection and Research Methodology第12页
   ·Organization of the Thesis第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-23页
   ·An Overview of Sports News Lead第14-16页
   ·Previous Studies on News Translation第16-23页
     ·Domestic Studies on News Translation第16-19页
     ·Foreign Studies on News Translation第19-23页
Chapter 3 Theoretical Framework第23-33页
   ·Overview of Functionalism in Translation第23-25页
   ·Language Functions and Text Typology第25-28页
   ·Skopostheorie第28-33页
     ·Basic Concepts of Skopostheorie第29-30页
     ·Rules of Skopostheorie第30-33页
Chapter 4 Functionalism in the Translation of Sports News Lead第33-57页
   ·Features of Sports News Lead第33-40页
     ·Similarities in Chinese Sports News Lead and English Sports News Lead第33-37页
     ·Differences in Chinese Sports News Lead and English Sports News Lead第37-40页
   ·Functions of Sports News Lead第40-42页
     ·Function of Game Coverage第40-41页
     ·Function of Authoritative Statements第41-42页
     ·Function of Sports Feature第42页
   ·Translating Skills for Sports News Lead第42-57页
     ·Translating Skills for Game Coverage第43-46页
     ·Translating Skills for Authoritative Statement第46-51页
     ·Translating Skills for Sports Feature第51-57页
Chapter 5 Conclusion第57-60页
   ·Findings第57-58页
   ·Limitations第58页
   ·Suggestions第58-60页
References第60-63页
Acknowledgement第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:莲子心微囊的稳定性及其释药规律研究
下一篇:新中国成立以来广西与泛北部湾国家旅游交往研究