锦州方言与北京方言的比较研究
中文摘要 | 第1-5页 |
英文摘要 | 第5-6页 |
绪论 | 第6-9页 |
一、锦州人文历史地理概况 | 第6-7页 |
二、锦州方言概述 | 第7-8页 |
1、语音方面 | 第7-8页 |
2、词汇方面 | 第8页 |
3、语法方面 | 第8页 |
三、关于东北方言与北京方言比较研究的研究现状 | 第8-9页 |
第一章 锦州方言与北京方言语音系统的比较 | 第9-30页 |
第一节 声韵调系统的比较 | 第9-15页 |
一、声调比较 | 第9-10页 |
二、声母比较 | 第10-13页 |
三、韵母比较 | 第13-15页 |
第二节 轻声、变调和儿化的比较 | 第15-19页 |
一、轻声 | 第15页 |
二、变调 | 第15-18页 |
1、“一、不”的变调 | 第15-16页 |
2、“七、八”的变调 | 第16页 |
3、形容词重叠的变调 | 第16页 |
4、其他变调 | 第16-18页 |
三、儿化 | 第18-19页 |
第三节 异读比较 | 第19-28页 |
一、文白异读 | 第19-22页 |
二、新旧异读 | 第22-23页 |
三、其他异读 | 第23-28页 |
第四节 语音系统的相似性 | 第28-30页 |
第二章 锦州方言与北京方言的词汇系统比较 | 第30-61页 |
第一节 基本词汇比较 | 第30-46页 |
第二节 特色词汇比较 | 第46-49页 |
一、特色词汇 | 第46-48页 |
二、外来词 | 第48-49页 |
第三节 部分封闭性词类比较 | 第49-58页 |
一、程度副词 | 第49-51页 |
1、常用程度副词 | 第49-50页 |
2、特色程度副词 | 第50-51页 |
二、代词 | 第51-54页 |
1、人称代词 | 第51页 |
2、疑问代词 | 第51-52页 |
3、代词“这”、“那”、“哪” | 第52-54页 |
三、介词 | 第54-58页 |
1、引出地点处所 | 第54-55页 |
2、表示起点(时间或处所) | 第55-56页 |
3、表示终点(时间处所或状态) | 第56-57页 |
4、引出工具 | 第57-58页 |
第四节 词汇系统的相似性 | 第58-61页 |
第三章 锦州方言与北京方言的语法系统比较 | 第61-70页 |
第一节 动词词缀 | 第61-63页 |
一、巴 | 第61-62页 |
二、楞/拉/喽 | 第62页 |
三、达 | 第62页 |
四、咕/格 | 第62-63页 |
五、哧 | 第63页 |
第二节 形容词词缀 | 第63-69页 |
一、单音节后缀 | 第63-64页 |
二、双音节不重叠后缀 | 第64-65页 |
三、三音节后缀 | 第65-66页 |
四、双音节中缀 | 第66-67页 |
五、单音节中缀 | 第67-68页 |
六、双音节叠音后缀 | 第68-69页 |
第三节 语法系统的相似性 | 第69-70页 |
第四章 锦州方言与北京方言的历史文化探索 | 第70-75页 |
一、关于北京方言和东北方言的源起 | 第70页 |
二、关于北京方言和东北方言的分区 | 第70-71页 |
三、历史文化探索 | 第71-75页 |
1、历史的移民 | 第71-73页 |
2、满清的入关与驻军 | 第73-74页 |
3、普通话的推广 | 第74-75页 |
小结 | 第75-76页 |
致谢 | 第76-77页 |
主要参考文献 | 第77-79页 |
方言调查合作人 | 第79-80页 |