首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

切罗基创世神话翻译实践报告

ABSTRACT第6页
摘要第7-8页
Chapter One Background Information for the Project第8-13页
    1.1 Introduction to the Cherokee People第8-10页
    1.2 Introduction to the Author of the Text第10页
    1.3 Introduction to Cherokee Myths第10-13页
Chapter Two Guiding Theory for the Project第13-15页
    2.1 Introduction to Cultural Translation第13-14页
    2.2 Applying Cultural Approach to the Translation of CherokeeMyths第14-15页
Chapter Three Overview of the Text第15-18页
    3.1 Overview of the Whole Book第15页
    3.2 Overview of the Selected Text第15-18页
Chapter Four Detailed Analysis pf the Translation第18-26页
    4.1 Treatment of Cultural Terms第18-22页
        4.1.1 Certification of the American-Speciifc Terms第18-21页
        4.1.2 Rendering of the Cherokee-Specific Terms第21-22页
    4.2 Treatment of the Language Style第22-24页
    4.3 Treatment of the Proper Names第24-26页
Chapter Five Conclusion第26-28页
    5.1 Summary第26页
    5.2 Problems and Possible Improvements第26-28页
Bibliography第28-29页
Acknowledgements第29-30页
Appendix第30-64页
学位论文评阅及答辩情况表第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:论《海浪》中的视觉艺术与画意书写
下一篇:P(LLA-CL)/丝素纳米纱制备及其在组织工程纤维环中的实验研究