首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《让我们假装一切从未发生过》翻译项目报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 项目介绍第7-10页
    1.1 项目来源第7页
    1.2 项目意义第7-8页
    1.3 项目分析第8-9页
    1.4 报告结构第9-10页
第二章 任务描述第10-12页
    2.1 译前准备第10-11页
    2.2 翻译过程第11页
    2.3 译后处理第11-12页
第三章 案例分析第12-21页
    3.1 翻译难点与问题第12页
    3.2 语义翻译与交际翻译理论简述第12-14页
    3.3 理论应用第14-21页
        3.3.1 文化负载词第14-16页
        3.3.2 长短句第16-18页
        3.3.3 修辞手段第18-21页
第四章 实践结论第21-23页
    4.1 翻译启示第21页
    4.2 翻译教训第21-22页
    4.3 待解决的问题第22-23页
参考文献第23-24页
附录1 原文第24-53页
附录2 译文第53-68页
附录3 术语表第68-69页
致谢第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:认同与归属--从后殖民主义的角度研究《神秘的河流》
下一篇:价值的回归与交往理性的建构--借鉴哈贝马斯理论反思当下文化现象