| 中文摘要 | 第3页 |
| 摘要 | 第3-4页 |
| Abstraction | 第4页 |
| 1 引言 | 第6-7页 |
| 1.1 选题依据 | 第6页 |
| 1.2 公示语研究现状 | 第6-7页 |
| 1.3 研究意义与研究方法 | 第7页 |
| 2 公益公示语的概述 | 第7-9页 |
| 2.1 公益公示语的定义界定 | 第7-8页 |
| 2.2 公益公示语的翻译原则 | 第8页 |
| 2.3 公益公示语的语言特点 | 第8-9页 |
| 3 维汉公益公示语维译方法 | 第9-11页 |
| 4 公益公示语翻译对比浅析 | 第11-12页 |
| 5 公益公示语翻译存在的问题 | 第12-14页 |
| 6 图片展示 | 第14-16页 |
| 结语 | 第16-17页 |
| 参考文献 | 第17-18页 |
| 维译汉文本:《万事开头难》译文 | 第18-27页 |
| 附录《?》原文 | 第27-38页 |
| 后记 | 第38页 |