| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 1. 引言 | 第7-9页 |
| 2. 翻译项目简介 | 第9-13页 |
| 2.1 翻译项目背景 | 第9页 |
| 2.2 翻译文本概要 | 第9-11页 |
| 2.3 项目要求分析 | 第11-13页 |
| 3. 翻译过程分析 | 第13-17页 |
| 3.1 译前准备 | 第13页 |
| 3.2 翻译过程 | 第13-14页 |
| 3.3 译后编辑 | 第14-17页 |
| 4. 翻译案例分析 | 第17-27页 |
| 4.1 Dog的翻译 | 第17-19页 |
| 4.2 书名的翻译 | 第19-20页 |
| 4.3 专业术语的翻译 | 第20-23页 |
| 4.4 长句的翻译 | 第23-27页 |
| 5. 总结 | 第27-31页 |
| 5.1 翻译实践中获得的启示 | 第27-28页 |
| 5.2 仍待解决的问题 | 第28-31页 |
| 参考文献 | 第31-33页 |
| 附录:翻译资料 | 第33-99页 |
| 致谢辞 | 第99-101页 |