首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《商务数据科学:关于数据挖掘和数据分析思维你需要知道的事》(第一章)翻译报告

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
ACKNOWLEDGEMENT第6-9页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第9-12页
    1.1 BACKGROUND OF THE TRANSLATION PROJECT第9页
    1.2 VALUES AND SIGNIFICANCE OF THE PROJECT第9-10页
    1.3 STRUCTURE OF THE REPORT第10-12页
CHAPTER TWO ANALYSIS OF THE ORIGINAL TEXT第12-17页
    2.1 ABOUT THE AUTHOR第12页
    2.2 DESCRIPTION OF THE ORIGINAL TEXT第12-17页
        2.2.1 Type of the Original Text第12-13页
        2.2.2 Profile of the Original Text第13页
        2.2.3 Stylistic Analysis of the Original Text第13-17页
            2.2.3.1 Analysis in Lexical Level第14-15页
            2.2.3.2 Analysis in Syntactic Level第15-16页
            2.2.3.3 Other Characteristics of EST第16-17页
CHAPTER THREE DIFFICULTIES IN TRANSLATION AND SOLUTIONS第17-20页
    3.1 DIFFICULTIES IN TRANSLATION第17页
        3.1.1 SPECIALIZED TERMS第17页
        3.1.2 LONG SENTENCES第17页
    3.2 SOLUTIONS OF THE DIFFICULTIES第17-20页
        3.2.1 SPECIALIZED TERMS第17-18页
        3.2.2 LONG SENTENCES第18-20页
CHAPTER FOUR TRANSLATION THEORIES AND METHODS第20-28页
    4.1 TRANSLATION THEORIES APPLIED IN THE TRANSLATION PROJECT第20-21页
    4.2 TRANSLATION METHODS第21-28页
        4.2.1 Conversion第21-23页
        4.2.2 Division第23-25页
        4.2.3 Amplification and Omission第25-26页
        4.2.4 Extension and Specification第26-28页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第28-30页
REFERENCES第30-31页
APPENDIX 1 ORIGINAL TEXT第31-49页
APPENDIX 2 TRANSLATED TEXT第49-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:林分直径分布及空间结构研究--以武夷山曹墩为例
下一篇:基于视觉认知理论的头盔显示界面信息编码方法研究