首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

条件句“ト·タラ·バ·ナラ”的体系化及表意特殊性和功能连续性--基于日汉对比研究的视点

谢辞第3-4页
中文摘要第4-7页
要旨第8-15页
はじめに第15-17页
第一章 序论第17-32页
    1 本论文の研究对象第17-21页
    2 问题提起第21-23页
    3 本论文の研究方法第23-28页
    4 本论文の构成第28-32页
第二章 先行研究と本论文の立场第32-60页
    1 四形式に関する个别的研究第32-48页
        1.1 「ト」形式の研究第32-34页
        1.2 「タラ」形式の研究第34-36页
        1.3 「バ」形式の研究第36-39页
        1.4 「ナラ」形式の研究第39-48页
            1.4.1 「ナラ」形式の诸タイプ第39-42页
            1.4.2 「ナラ」形式の研究第42-48页
    2 四形式の分类研究第48-60页
第三章 条件表现「ト·タラ·バ·ナラ」の意味·用法第60-126页
    第一节 「ト」の表す条件文の<融合的と切断的同时性>第60-75页
        1 はじめに第60页
        2 「ト」の日中对照研究第60-63页
        3 「ト」と“一……就……”の对照研究第63-73页
            3.1 内的限界动词と非内的限界动词第64-67页
            3.2 「ト」と“一……就……”の对照研究第67-73页
        4 「ト」の表す条件文の<融合的と切断的同时性>第73-75页
    第二节 「タラ」の表す条件文の<时间性と论理性第75-90页
        1 はじめに第75页
        2 中国语の“了……就……”形式第75-80页
        3 「タラ」と“了……就……”·“如果……就……”の对照研究第80-88页
            3.1 非状态形述语と状态形述语第81-83页
            3.2 「タラ」と“了……就……”·“如果……就……”の对照研究第83-88页
        4 「タラ」の表す条件文の<时间性と论理性>第88-90页
    第三节 「バ」の表す条件文の<必然性と非必然性>第90-106页
        1 はじめに第90-91页
        2 「バ」の日中对照研究第91-94页
        3 「バ」と“只要……就……”·“如果……就……”の对照研究第94-104页
            3.1 非状态形述语と状态形述语第95-96页
            3.2 「バ」と“只要……就……”·“如果……就……”の对照研究第96-104页
        4 「バ」の表す条件文の<必然性と非必然性>第104-106页
    第四节 「ナラ」の表す条件文の<论理性と话题性>第106-120页
        1 はじめに第106-108页
        2 「ナラ」の日中对照研究第108-112页
        3 「ナラ」と“如果……就……”の对照研究第112-118页
            3.1 仮定性命题と话题性命题第112-114页
            3.2 「ナラ」と“如果……就……”の对照研究第114-118页
        4 「ナラ」の表す条件文の<论理性と话题性>第118-120页
    第五节 本章のまとめ第120-126页
第四章 「ト·タラ·バ·ナラ」の体系第126-172页
    第一节 「ト·タラ·バ·ナラ」の分类第126-134页
        1 はじめに第126-128页
        2 本论文の「ト·タラ·バ·ナラ」の分类第128-134页
    第二节 「ト·タラ·バ·ナラ」の用法连続性第134-141页
        1 先行研究第134-135页
        2 「ト·タラ·バ·ナラ」の用法连続性第135-141页
    第三节 「ト」と「时间表现」の用法连続性第141-152页
        1 时间构文を表す「ト」と「タラ」第142-146页
        2 「ト」と「时问表现」の用法连続性第146-152页
    第四节 「ナラ」と「主题表现」の用法连続性第152-167页
        1 「ナラ」の提题的用法第152-163页
        2 「ナラ」と「主题表现」の用法连続性第163-167页
    第五节 「ト·タラ·バ·ナラ」の体系第167-172页
第五章 终章第172-188页
    第一节 本论文のまとめ第172-178页
    第二节 本论文の意义と今後の课题第178-188页
        1 本论文の意义第178-186页
            1.1 日本语教育への応用第179-183页
            1.2 中国语条件表现の研究への応用第183-186页
        2. 今後の课题第186-188页
用例出典第188页
教科书出典第188-189页
参考文献第189-194页

论文共194页,点击 下载论文
上一篇:模因论视域下网络新闻标题的互文性研究
下一篇:萨丕尔-沃尔夫假说在中国的研究与解读