首页--文学论文--文学理论论文--文学的方法论论文

文人著译第一流--汉学家翟理斯研究

致谢词第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-8页
引言第8-12页
 一、 翟理斯其人第8-9页
 二、 论文结构第9页
 三、 文献综述第9-12页
第一章 “谬误”还是特色?——论翟理斯的《中国文学史》第12-19页
 一、 郑振铎对翟著《中国文学史》的批评第13-14页
 二、 翟理斯的《中国文学史》第14-18页
 三、 翟著《中国文学史》的价值第18-19页
第二章 “一个大汉学家”——论翟理斯对中国文明的观察第19-40页
 一、 中国文明三书第19-27页
 二、 《耀山笔记》第27-33页
 三、 《汕广纪行》第33-37页
 四、 作为文人的观察者第37-40页
第三章 “维多利亚”的回声——论翟理斯的汉诗翻译第40-57页
 一、 翟理斯的诗歌翻译观第41-43页
 二、 汉诗翻译:实例分析第43-51页
 三、 翟理斯与韦利:在翻译上的一点对比第51-57页
结语第57-59页
参考书目第59-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:“操纵”与戏剧翻译--对英若诚英译汉戏剧作品的研究
下一篇:萧伯纳三部戏剧作品中的主题思想上的讽刺研究