首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于框架理论的职中商业英语翻译教学的实验研究

Abstract第1-7页
摘要第7-10页
Chapter one: Introduction第10-16页
   ·The background of the Research第10-11页
   ·Research Purpose第11-12页
   ·Significance of the Research第12-13页
   ·Structure of the Thesis第13-16页
Chapter Two: Literature Review第16-21页
   ·The Previous Study of Translation Teaching Home and Abroad第16-21页
     ·Translation Teaching and Study in the West第16-18页
     ·Translation Teaching and Study in China第18-19页
     ·The Present Situation of Business English Translation Teaching第19-21页
Chapter Three:Theoretical Framework第21-31页
   ·The Definition of Frame Theory第21-22页
   ·Features of Frames第22-24页
   ·Types of ‘frames’第24-25页
     ·Interactional Frames第24页
     ·Cognitive Frames第24-25页
   ·Frame Theory and Translation Teaching第25-31页
     ·The Construe of Meaning Based on Frame Theory第25-26页
     ·Lexical Level第26-27页
     ·Syntactic Level第27-29页
     ·Textual Level第29-31页
Chapter Four: Research Methodology第31-41页
   ·Research Hypotheses第31页
   ·Participants第31-32页
   ·Research Instruments第32-33页
     ·Questionnaires and Interview第32页
     ·Tests第32-33页
   ·Research Procedure第33-37页
     ·Class Model of Teaching of Translation Based-on Frame Theory in Experimental Class第33-34页
     ·Assessment Method for Translation Teaching第34-37页
   ·Sample Class of Translation Teaching Based on Frame Theory第37-39页
   ·Summary第39-41页
Chapter Five: Data Descriptions and Discussions第41-55页
   ·Data Description of Questionnaires第41-48页
     ·Questionnaire One第41-47页
     ·Interview第47-48页
   ·Data Description of Translation Tests第48-51页
     ·The Analysis of Pre-test and Post-test for the Experimental Class第49-50页
     ·The Analysis of Pre-test and Post-test for the Control Class第50-51页
   ·Discussion第51-53页
     ·Frame Theory Facilitates the Business English Majors’ Acquisition of Translation Competence第51-52页
     ·Frame Theory Motivates Students Learning Initiative第52-53页
   ·Summary第53-55页
Chapter Six:Conclusion第55-61页
   ·Major Findings第55-57页
     ·Feasibility of Adopting Frame Theory in Translation Teaching第55-57页
       ·The Interaction among Teachers and Students第55页
       ·Process of Teaching第55-56页
       ·Similar Characteristics of Frame Theory and Translation第56-57页
   ·The Benefits of Frame Theory Bought to Translation Teaching第57-59页
   ·Implications第59-60页
   ·Limitations of the Present Study第60页
   ·Suggestions for Further Study第60-61页
References第61-63页
Acknowledgements第63-64页
Appendix Ⅰ: Questionnaire on Students’ Attitudes toward English Translation Teaching第64-65页
Appendix Ⅱ: Interview on Frame theory-Based Translation Teaching第65-66页
Appendix Ⅲ: Test Paper for Translation Teaching第66-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:评价理论视角下美国总统奥巴马就职演说中隐性态度的翻译研究
下一篇:意象图式理论在英语小品词教学中的应用研究--OUT的个案研究