中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
目录 | 第5-8页 |
引论 | 第8-14页 |
第一章 动态助词“了”“着”“过”的语法作用 | 第14-22页 |
第一节 动态助词“了”的语法作用 | 第14-17页 |
一、 “了 1”的语法作用 | 第14-16页 |
二、 “了 1”语法意义的争议 | 第16-17页 |
第二节 动态助词“着”的语法作用 | 第17-18页 |
一、 “着”的语法作用 | 第17页 |
二、 “着”语法意义的争议 | 第17-18页 |
第三节 动态助词“过”的语法作用 | 第18-20页 |
一、 “过”的语法作用 | 第18-19页 |
二、 “过 1”与“过 2” | 第19-20页 |
第四节 动态助词“了”“着”“过”所属的意义范畴 | 第20-22页 |
第二章 动态助词“了”“着”“过”偏误现象调查 | 第22-29页 |
第一节 调查背景及经过 | 第22-24页 |
第二节 调查数据分析 | 第24-29页 |
一、 “了”“着”“过”的调查数据 | 第24-27页 |
二、 调查数据分析 | 第27-28页 |
三、 造成选用偏误的原因 | 第28-29页 |
第三章 产生的偏误现象及原因 | 第29-51页 |
第一节 动态助词“了”的偏误现象及原因 | 第29-41页 |
一、 “了”的缺失 | 第31-33页 |
二、 “了”的滥用 | 第33-40页 |
三、 “了”的位置不当 | 第40-41页 |
第二节 动态助词“着”的偏误现象及原因 | 第41-45页 |
一、 “着”的缺失 | 第42-43页 |
二、 “着”的滥用 | 第43-45页 |
三、 “着”的位置不当 | 第45页 |
第三节 动态助词“过”的偏误现象及原因 | 第45-48页 |
一、 “过”的缺失 | 第45-46页 |
二、 “过”的滥用 | 第46-48页 |
三、 “过”的位置不当 | 第48页 |
第四节 产生偏误的原因 | 第48-51页 |
第四章 动态助词“了”“着”“过”的教学策略 | 第51-63页 |
第一节 动态助词“了”的教学策略 | 第52-55页 |
一、 比较语言事实 | 第52-53页 |
二、 随机式与点拨式教学法 | 第53页 |
三、 详讲细练与句型归纳 | 第53-55页 |
第二节 动态助词“着”的教学策略 | 第55-58页 |
一、 意义用法分析 | 第55-56页 |
二、 实物道具与提问式教学法 | 第56-57页 |
三、 动作演示和公式化教学法 | 第57-58页 |
四、 扩展教学法 | 第58页 |
第三节 动态助词“过”的教学策略 | 第58-61页 |
一、 语义分析 | 第59页 |
二、 详解细练 | 第59页 |
三、 句型归纳 | 第59-61页 |
四、 分层学习 | 第61页 |
第四节 动态助词“了”与动态助词“过”的对比教学策略 | 第61-63页 |
一、 大量语料的输入 | 第61页 |
二、 对比讲解 | 第61-63页 |
结语 | 第63-65页 |
参考文献 | 第65-68页 |
致谢 | 第68页 |