首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文

从认知角度对英语HIGH/LOW和汉语高/低空间隐喻的对比研究

Abstract第1-8页
摘要第8-15页
Chapter One Introduction第15-17页
   ·The Purpose of the Present Study第15-16页
   ·The Significance of the Present Study第16-17页
Chapter Two Literature Review of Studies on Spatial Metaphor第17-22页
   ·Literature Review on Spatial Metaphor Abroad第17-19页
   ·Literature Review on Spatial Metaphor at Home第19-20页
   ·Summary第20-22页
Chapter Three Lakoff’s Cognitive Theory of Metaphor第22-29页
   ·Space第23-24页
   ·Image Schema第24-26页
   ·Experiential Grounding and Realization of Metaphor第26-27页
   ·Application of Cognitive Theory of Metaphor to the Present Study第27-29页
Chapter Four Contrasting Spatial Metaphor of f HIGH/LOW in English and GAO/DI in Chinese第29-55页
   ·Research Design第29-30页
     ·Lan Chun’s Model of Studying Spatial Metaphors第29页
     ·The Model of Studying Spatial Metaphors in the Present Study第29-30页
   ·Research Procedure第30-33页
     ·Research Questions第30页
     ·Instruments第30-31页
     ·Research Methodology第31页
     ·Data Collection第31-32页
     ·Data Analysis第32-33页
   ·Analysis of HIGH/LOW in English and GAO/DI in Chinese as Image Schema第33-36页
   ·Contrast between HIGH/LOW in English and GAO/DI in Chinese as Metaphorical Extensions第36-54页
     ·HIGH/LOW in English as Metaphorical Extensions第36-44页
     ·GAO/DI in Chinese as Metaphorical Extensions第44-51页
     ·Contrast between HIGH/LOW in English and GAO/DI in Chinese as Metaphorical Extensions第51-54页
   ·Summary第54-55页
Chapter Five Conclusion第55-59页
   ·Explanations for the Findings第56-57页
     ·Explanations for the Similarities第56页
     ·Explanations for the Differences第56-57页
   ·limitations第57-58页
   ·Implication for the Present Study第58-59页
References第59-62页
Appendix第62-63页
Acknowledgements第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:城乡劳动力市场融合的动力机制研究
下一篇:WTO环境规则与中国环境法律制度--WTO环境规则下我国防治污染转嫁法律制度完善研究