内容提要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
凡例 | 第4-7页 |
第一章 绪论 | 第7-28页 |
第一节 同义词研究概貌 | 第7-10页 |
一、同义词研究现状 | 第7-8页 |
二、同义词研究焦点 | 第8-10页 |
第二节 魏晋南北朝志怪小说语言的研究现状 | 第10-11页 |
第三节 魏晋南北朝志怪小说语言的研究价值 | 第11-18页 |
一、书面表达口语化 | 第11-15页 |
二、体现中古时期的语言特点 | 第15-18页 |
第四节 本文的研究对象 | 第18-20页 |
第五节 本文的研究方法 | 第20-28页 |
一、横向研究—同义词的构组 | 第20-25页 |
二、纵向研究—同义词的发展 | 第25-28页 |
第二章 魏晋南北朝志怪小说同义词的研究价值 | 第28-52页 |
第一节 体现中古时期的词汇特点 | 第28-42页 |
一、一词多义现象普遍 | 第28-32页 |
二、复音词发展成熟 | 第32-37页 |
三、并列式复音词形式多样 | 第37-42页 |
第二节 补充修正现有的研究成果 | 第42-48页 |
一、匡正词义 | 第42-45页 |
二、补充义项 | 第45-47页 |
三、填补词条 | 第47-48页 |
第三节 揭示词汇系统的发展变化 | 第48-52页 |
一、同义词增多,语言表达丰富多彩 | 第48-50页 |
二、词义泛化,语义场发生调整 | 第50-52页 |
第三章 魏晋南北朝志怪小说同义词的判定方法 | 第52-69页 |
第一节 利用语境判定同义词 | 第52-60页 |
一、利用特殊句式判定同义词 | 第52-58页 |
二、利用语言环境判定同义词 | 第58-60页 |
第二节 利用异文判定同义词 | 第60-65页 |
一、利用同一故事见于不同小说而造成的异文判定同义词 | 第60-61页 |
二、利用同一小说见于不同版本而造成的异文判定同义词 | 第61-65页 |
第三节 利用训释材料及文献用例判定同义词 | 第65-69页 |
一、利用古代汉语工具书判定同义词 | 第65-66页 |
二、利用文献用例判定同义词 | 第66-67页 |
三、利用小说原有的训释资料判定同义词 | 第67-69页 |
第四章 魏晋南北朝志怪小说同义词的来源 | 第69-110页 |
第一节 旧词的沿用 | 第69-74页 |
第二节 新词的产生 | 第74-85页 |
第三节 新义的产生 | 第85-100页 |
第四节 方言与佛经译语的影响 | 第100-110页 |
一、方言与共同语形成同义关系 | 第100-104页 |
二、佛经译语进入汉语同义词系统 | 第104-110页 |
第五章 魏晋南北朝志怪小说同义词的形成途径 | 第110-123页 |
第一节 同义联想 | 第110-114页 |
第二节 成组虚化 | 第114-117页 |
第三节 组合同化 | 第117-120页 |
第四节 同义换用 | 第120-123页 |
第六章 魏晋南北朝志怪小说同义词的发展变化 | 第123-151页 |
第一节 词义发展引起的同义语义场的变化 | 第123-139页 |
一、词义的扩大引起的同义语义场的变化 | 第123-134页 |
二、词义的缩小引起的同义语义场的变化 | 第134-136页 |
三、词义的转移引起的同义语义场的变化 | 第136-139页 |
第二节 新旧词更替引起的同义语义场的变化 | 第139-143页 |
第三节 同义语义场中典型成员的发展变化 | 第143-151页 |
结语 | 第151-152页 |
附录: 魏晋南北朝志怪小说同义词表 | 第152-164页 |
一、名词 | 第152-155页 |
二、动词 | 第155-161页 |
三、形容词 | 第161-162页 |
四、副词 | 第162-164页 |
征引文献 | 第164-169页 |
参考文献 | 第169-176页 |
后记 | 第176页 |