| 中文摘要 | 第1-7页 |
| 要旨 | 第7-9页 |
| 目次 | 第9-11页 |
| はじめに | 第11-13页 |
| 第一章 序論 | 第13-22页 |
| ·先行研究 | 第13-19页 |
| ·アスペクトとは | 第13页 |
| ·日本 におけゐアスペクトの研究 | 第13-17页 |
| ·中日両言語の対照研究 | 第17-19页 |
| ·誤用研究 | 第19-22页 |
| ·対照分析 | 第19-20页 |
| ·エラ一分析 | 第20-21页 |
| ·中間言語 | 第21-22页 |
| 第二章 日本語における「V—ていゐ」形の意味 | 第22-26页 |
| ·動作の進行 | 第23页 |
| ·結果の状態 | 第23-24页 |
| ·パ一フェクト | 第24页 |
| ·習惯·反復 | 第24-25页 |
| ·单なゐ状熊 | 第25-26页 |
| 第三章 中国人日本語学習者における「V—ていゐ」の誤用分析 | 第26-41页 |
| ·教科書における「V—ていゐ」の意味解釈 | 第26-28页 |
| ·調查方法 | 第28页 |
| ·調查対象と調查時間 | 第28页 |
| ·調查內容と分析方法 | 第28页 |
| ·調查結果 | 第28-33页 |
| ·誤用が少ないもの | 第29-31页 |
| ·誤用と正答がそれそれ半分 | 第31-32页 |
| ·誤用が多い、及び二つ以上の正答があるが、一方の訳が極めて多いというもの | 第32-33页 |
| ·誤用の分析 | 第33-41页 |
| 第四章 誤用の要因及び教育現場への提言 | 第41-45页 |
| ·中国人日本語学習者の誤用の要因 | 第41-42页 |
| ·母語の干涉 | 第41-42页 |
| ·英語の干涉 | 第42页 |
| ·教育現場への提言 | 第42-45页 |
| ·教科書におけゐ問題 | 第43页 |
| ·教室内の指導におけゐ問題 | 第43-45页 |
| 第五章 終わり | 第45-47页 |
| ·まとめ | 第45-46页 |
| ·今後の課題 | 第46-47页 |
| 用例の說明及び用例の出典 | 第47-48页 |
| 参考文献 | 第48-51页 |
| 付錄 | 第51-54页 |
| 謝辞 | 第54-55页 |
| 攻读硕士学位期间发表的论文 | 第55页 |