首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

基于概念迁移理论的中国高中生英语写作中句法错误研究

Abstract第3-4页
摘要第5-8页
1. Introduction第8-12页
    1.1 Research background第8-9页
    1.2 Significance of the study第9-10页
    1.3 Organization of the thesis第10-12页
2. Literature Review第12-24页
    2.1 Previous studies on conceptual transfer第12-14页
        2.1.1 Studies abroad第12-13页
        2.1.2 Studies at home第13-14页
    2.2 Theoretical basis第14-19页
        2.2.1 Language transfer第14-15页
        2.2.2 Language transfer theories第15-17页
        2.2.3 Conceptual transfer theory第17-19页
    2.3 Macroscopic features of English and Chinese syntactic structure第19-24页
        2.3.1 Hypotaxis and parataxis第19-22页
        2.3.2 Subject-prominence in English and topic-prominence in Chinese第22页
        2.3.3 Static-orientation and dynamic-orientation第22-24页
3. Research Design第24-26页
    3.1 Research questions第24页
    3.2 Data collection第24-26页
4. Results and Discussion第26-48页
    4.1 Subject-predicate disagreement第27-30页
    4.2 Lack of subject, object and predicate第30-36页
        4.2.1 Lack of subject第31-33页
        4.2.2 Lack of predicate第33-35页
        4.2.3 Lack of object第35-36页
    4.3 Run-on sentence第36-38页
        4.3.1 The difference of “sentence” between English and Chinese第36-37页
        4.3.2 Errors of run-on sentence第37-38页
    4.4 Errors of “there-be structure”第38-39页
        4.4.1 “There-be structure” in English and Chinese第38-39页
        4.4.2 “There be” and “have” are used together第39页
    4.5 Errors of number第39-42页
        4.5.1 Number in English and Chinese第40页
        4.5.2 Errors in number第40-42页
    4.6 word order第42-43页
        4.6.1 Word order in English and Chinese第42-43页
        4.6.2 Errors of word order第43页
    4.7 Possible causes of the syntactic errors from perspective of conceptual transfer第43-48页
        4.7.1 L1-based concepts第44-45页
        4.7.2 Shared concepts第45-46页
        4.7.3 L2-based concepts第46-48页
5. Conclusion第48-54页
    5.1 Major findings第48-49页
    5.2 Pedagogical Implications for English Writing第49-52页
        5.2.1 The level of explicit grammar should be improved第49-50页
        5.2.2 Adequate reading input第50-51页
        5.2.3 Syntactic contrast teaching of English and Chinese第51页
        5.2.4 English syntax training第51-52页
    5.3 Limitations and suggestions for further study第52-54页
Bibliography第54-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:社会文化视域下意义协商话语模式教学对学生的影响
下一篇:Video Scribe软件在小学英语课件制作中的应用研究