摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
第一章 前人关于汉语概数词的研究 | 第8-10页 |
一、数词概说 | 第8页 |
二、“概数”的不同称谓 | 第8-9页 |
三、概数词的分类 | 第9-10页 |
第二章 前人对英语概数词的研究 | 第10-14页 |
一、英语中表达概数的方式 | 第10页 |
二、汉语概数词中英语翻译的研究成果 | 第10-14页 |
(一) 从整体分类上研究概数词的英文翻译 | 第10-12页 |
(二) 特殊概数词的英译的研究成果 | 第12-14页 |
第三章 汉语数词连用表概数的英译 | 第14-28页 |
一、十以内相邻自然数组合的连用形式的英译 | 第14-22页 |
(一) 修饰具体名词形成可确数的名词词组的英译 | 第15-20页 |
(二) 修饰具体名词形成不可以确数的名词词组的英译 | 第20-22页 |
二、非相邻自然数组合的连用形式的英译 | 第22-26页 |
(一) 非相邻自然数的直接组合 | 第22-25页 |
(二) 量词与非相邻自然数的组合 | 第25-26页 |
三、相邻两个自然数分别重叠一次再组合的英译 | 第26页 |
四、汉语数词连用表概数的英译规则小结 | 第26-28页 |
第四章 汉语特殊概数助词“来”与“把”的英译 | 第28-43页 |
一、“来”与“把”的汉语语义研究 | 第28-32页 |
(一) 概数词“来”的语义研究 | 第28-31页 |
(二) 概数词“把”的语义研究 | 第31-32页 |
二、“来”与“把”的英译规则探讨 | 第32-43页 |
(一) 概数词“来”的英译 | 第33-40页 |
(二) 概数词“把”的英译 | 第40-43页 |
参考文献 | 第43-45页 |
致谢 | 第45-46页 |
附录:攻读硕士学位期间所发表的学术论文目录 | 第46页 |