摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
Acknowledegments | 第8-11页 |
Chapter One Introduction to the Thesis | 第11-15页 |
1.1 Significance and Purpose | 第11-12页 |
1.2 Introduction to 1984 | 第12-13页 |
1.3 Methods | 第13-14页 |
1.4 Structure | 第14-15页 |
Chapter Two Literature Review | 第15-18页 |
2.1 The Concept of Foregrounding | 第15-16页 |
2.1.1 Deviation | 第16页 |
2.1.2 Parallelism | 第16页 |
2.2 Application of Foregrounding to Translation | 第16-18页 |
Chapter Three Foregrounding in Literary Works | 第18-34页 |
3.1 Recognition of Linguistic Foregrounding | 第18-24页 |
3.1.1 Foregrounding in poetry | 第19-20页 |
3.1.2 Foregrounding in drama | 第20-24页 |
3.2 Interpretation of Linguistic Deviation and Parallelism | 第24-28页 |
3.2.1 Interpretation of linguistic deviation | 第24-27页 |
3.2.2 Interpretation of linguistic parallelism | 第27-28页 |
3.3 Representation of Foregrounding | 第28-34页 |
3.3.1 Imitation | 第28-30页 |
3.3.2 Recreation | 第30-32页 |
3.3.3 Untranslatability | 第32-34页 |
Chapter Four Foregrounding in Dong’s Translation | 第34-49页 |
4.1 Dong’s Translation of Linguistic Deviation | 第34-39页 |
4.1.1 Grammatical deviation | 第34-35页 |
4.1.2 Semantic deviation | 第35-36页 |
4.1.3 Phonological deviation | 第36页 |
4.1.4 Lexical deviation | 第36-37页 |
4.1.5 Deviation of historical period | 第37页 |
4.1.6 Deviation of register | 第37-38页 |
4.1.7 Graphological deviation | 第38-39页 |
4.2 Dong’s Translation of Linguistic Parallelism | 第39-49页 |
4.2.1 Antithesis | 第39-40页 |
4.2.2 Hyperbole | 第40-42页 |
4.2.3 Paradox | 第42-43页 |
4.2.4 Parallelism | 第43页 |
4.2.5 Periodic sentence | 第43-44页 |
4.2.6 Simile | 第44-45页 |
4.2.7 Synecdoche | 第45-46页 |
4.2.8 Transferred Epithet | 第46-47页 |
4.2.9 Understatement | 第47-49页 |
Chapter Five Findings | 第49-51页 |
Chapter Six Conclusion | 第51-52页 |
Bibliography | 第52-53页 |