首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

机械工程磨削研究论文中英语被动句的汉译

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6页
摘要第7-9页
Project Description第9-13页
Source Text / Target Text第13-75页
Translation Report第75-94页
    I. Introduction第75-79页
        1.1 Definition and Classification of English Passive Sentences第75-76页
        1.2 English Passive Sentences and Chinese Translation Studies第76-79页
    II. Classification of English Passive Sentences in Mechanical Professional Grinding Research Papers第79-83页
        2.1 Passive Sentences without Agents第79-80页
        2.2 Passive Sentences with Agents第80-81页
        2.3 Formal Subject Passive Sentences第81-83页
    III. Translation Methods of Passive Sentences in Mechanical Engineering Grinding Research Papers第83-93页
        3.1 Translating into Active Sentences第83-85页
        3.2 Translating into Passive Sentences第85-87页
        3.3 Translating into No-Subject Sentences第87-90页
        3.4 Translating into Judgment Sentences第90-93页
    IV. Conclusion第93-94页
Bibliography第94-96页
Appendix A: Nomenclature第96-99页
Appendix B: 攻读学位期间发表的论文与科研成果清单第99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:江南古典园林修复的方法研究与设计应用
下一篇:基于因子分析的国内基金管理公司综合竞争力研究