首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

美国情景喜剧《老友记》中言语幽默的语用分析

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
目录第8-10页
Contents第10-12页
Part 1 Introduction第12-15页
    1.1 Background of the Study第12-13页
    1.2 Theoretical and Practical significance of the study第13-14页
    1.3 Thesis Framework第14-15页
Part 2 Literature Review and Theoretical Framework第15-28页
    2.1 Literature Review第15-23页
        2.1.1 The definition of humor第15-16页
        2.1.2 The classification of humor第16-17页
        2.1.3 The study on language humor abroad第17-22页
        2.1.4 The study on language humor at home第22-23页
    2.2 Theoretical Framework第23-28页
        2.2.1 The cooperative principle and its maxims第23-25页
        2.2.2 Relevance theory第25-26页
        2.2.3 Speech act theory第26-28页
Part 3 Method第28-30页
    3.1 Materials第28页
    3.2 Method第28-29页
    3.3 Procedure第29-30页
Part 4 Discussion第30-50页
    4.1 From the Point of Cooperative Principle to Analyze Humor in Friends第30-40页
        4.1.1 Humorous effect achieved by violation of the maxim of quantity第30-35页
        4.1.2 Humorous effect achieved by violation of the maxim of quality第35-37页
        4.1.3 Humorous effect achieved by violation of the maxim of relation第37-39页
        4.1.4 Humorous effect achieved by violation of the maxim of manner第39-40页
    4.2 From the Point of Relevance Theory to Analyze Humor in Friends第40-46页
        4.2.1 Humorous effect achieved by the gap between ostentation and inference第40-42页
        4.2.2 Humorous effect achieved by the gap between maximal relevance and optimal relevance第42-44页
        4.2.3 Humorous effect achieved by the different cognitive context第44-46页
    4.3 From the Point of Speech Act Theory to Analyze Humor in Friends第46-48页
    4.4 Summary第48-50页
Part 5 Results第50-52页
    5.1 Introduction第50页
    5.2 Findings第50页
    5.3 Implication第50-52页
Conclusion第52-54页
    Limitations of the Thesis第52页
    Suggestions for Further Researches第52-54页
Bibliography第54-57页
Published Paper第57-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:中西方健康理念的跨文化比较研究
下一篇:从女性主义视角解读盖斯凯尔小说《妻子与女儿》