首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《重思发展》(节选)翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
1 引言第6-8页
    1.1 项目简介第6页
    1.2 项目目标第6-7页
    1.3 项目意义第7-8页
2 译前准备第8-11页
    2.1 文本分析第8-10页
        2.1.1 文本主要内容第8-9页
        2.1.2 文本语言特征第9-10页
    2.2 质量监控第10-11页
3 翻译指导理论第11-13页
4 案例分析第13-25页
    4.1 词汇翻译方法第13-15页
        4.1.1 增译法第13-14页
        4.1.2 转译法第14-15页
    4.2 长句翻译方法第15-25页
        4.2.1 顺译法第16-18页
        4.2.2 逆译法第18-20页
        4.2.3 分译法第20-22页
        4.2.4 综合译法第22-25页
5 总结第25-27页
    5.1 翻译经验第25页
    5.2 翻译教训第25-26页
    5.3 仍待解决的问题第26-27页
参考文献第27-29页
附录(原文与译文文本)第29-96页
致谢第96-97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:基于Android船舶动态实时监控系统的设计与实现
下一篇:“赶紧”类方式副词三域研究