中国古典戏剧在20世纪英国的传播与接受
中文摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-5页 |
中文文摘 | 第5-6页 |
目录 | 第6-7页 |
绪论 | 第7-13页 |
第一节 中国古典戏剧在英国传播之研究现状 | 第7-11页 |
第二节 本文研究目的及路径、意义 | 第11-13页 |
第一章 中国古典戏剧在20世纪英国的翻译研究 | 第13-59页 |
第一节 从英国官方意愿到创造性叛逆 | 第13-26页 |
第二节 两种文化张力中的交往 | 第26-36页 |
第三节 译本杂合度演变下的文学交流 | 第36-59页 |
第二章 中国古典戏剧在20世纪英国的研究 | 第59-127页 |
第一节 中国戏剧史的多种面孔 | 第59-79页 |
第二节 文类学观照下的中国古典戏剧形态 | 第79-102页 |
第三节 主题学视角下的中国古典戏剧 | 第102-114页 |
第四节 另一种戏剧理论 | 第114-127页 |
第三章 中国古典戏剧在20世纪英国的接受 | 第127-153页 |
第一节 英国20世纪探索戏剧与中国古典戏剧的契合 | 第127-138页 |
第二节 戈登·克雷对中国古典戏剧的文化利用 | 第138-153页 |
附录1:中国古典戏剧在英国传播系年 | 第153-163页 |
附录2:20世纪中国古典戏剧作品英译年表 | 第163-167页 |
参考文献 | 第167-179页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第179-181页 |
个人简历 | 第181-183页 |
致谢 | 第183-184页 |