首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

一次学术讲座模拟交替传译报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter One Introduction第7-9页
    1.1 Background第7-8页
    1.2 Significance第8页
    1.3 Structure第8-9页
Chapter Two Task Description第9-12页
    2.1 Pre-interpreting Preparations第9-11页
        2.1.1 Early Phase第9-10页
        2.1.2 Middle and Later Phase第10页
        2.1.3 Temporary Phase第10-11页
    2.2 On-going Phase第11-12页
Chapter Three Theoretical Framework第12-17页
    3.1 Cultural Adaptation Principle第12-15页
    3.2 Cultural Transmission Principle第15-17页
Chapter Four Case Analysis第17-24页
    4.1 Interpreting Strategies of Cultural Schema第17-22页
        4.1.1 Domestication第17-19页
        4.1.2 Foreignization第19-22页
    4.2 Problems in the Process第22-24页
Chapter Five Conclusion第24-27页
    5.1 Lessons and Enlightenments第24-25页
    5.2 Limitations and Suggestions第25-27页
Acknowledgements第27-28页
Bibliography第28-30页
Appendixes第30-99页
    Appendix A第30-97页
    Appendix B第97-99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:女性的自我救赎—从生态女性主义角度解读《雷雨》和《金碗》
下一篇:天然橡胶包装生产线自动化改造