首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论指导下的年报翻译--以《2015中心城市交通发展报告》(第一章)英译为例

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
1 Introduction第10-13页
2 A Brief Introduction to Skopos Theory第13-16页
    2.1 Definition and Three Rules of Skopos Theory第13-14页
    2.2 Feasibility of the Application of Skopos Theory to the Translation of TransportAnnual Report第14-16页
3 Linguistic Features in 2015 Report of the Transport Development in Central Cities第16-21页
    3.1 Lexical Features第16-18页
        3.1.1 Terminology第16-17页
        3.1.2 Category Words第17页
        3.1.3 Idiomatic Expressions第17-18页
        3.1.4 Neologisms第18页
    3.2 Syntactic Features第18-19页
        3.2.1 Sentences without Subjects第18-19页
        3.2.2 Compound Sentences第19页
    3.3 Discourse Features第19-21页
        3.3.1 Reiteration as Lexical Cohesion第19-20页
        3.3.2 Parallel Structure第20-21页
4 Application of Skopos Theory to the Translation of 2015 Report of the TransportDevelopment in Central Cities第21-38页
    4.1 Translation Principle in the Study第21-22页
    4.2 Translation of Words and Phrases第22-28页
        4.2.1 Translation of Terminology第22-23页
        4.2.2 Translation of Category Words第23-24页
        4.2.3 Translation of Idiomatic Expressions第24-26页
            4.2.3.1 Literal Translation with Annotation第24-25页
            4.2.3.2 Free Translation第25-26页
        4.2.4 Translation of Neologisms第26-28页
            4.2.4.1 Amplification第26页
            4.2.4.2 Transliteration第26-27页
            4.2.4.3 Free Translation第27-28页
    4.3 Translation of Sentences第28-33页
        4.3.1 Translation of Sentences without Subjects第28-30页
            4.3.1.1 Addition of Subjects第29-30页
            4.3.1.2 Use of Passive Voice第30页
        4.3.2 Translation of Compound Sentences第30-33页
            4.3.2.1 Preserving the Coordinate Structure第30-32页
            4.3.2.2 Changing Coordinate Structure into Subordinate Structure第32-33页
    4.4 Translation of Discourse第33-38页
        4.4.1 Using Substitution as Lexical Cohesion第34-36页
            4.4.1.1 Anaphora第34-35页
            4.4.1.2 Synonymy第35-36页
        4.4.2 Keeping the Parallel Structure第36-38页
5 Conclusion第38-41页
References第41-42页
Appendix A第42-70页
作者简历第70-72页
学位论文数据集第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:线粒体DNA抑制脂多糖诱导的肺部炎症反应及相关机制研究
下一篇:晚期早产儿不同阶段肺功能的变化