首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

汉维句子主述结构对比及其翻译方法刍议

中文摘要第1-4页
Abstract第4-6页
1 汉维句子主述结构对比及其翻译方法刍议第6-20页
   ·主述结构概述第6页
   ·汉维主述结构研究概述第6-7页
     ·汉语主述结构研究概述第6-7页
     ·维语主述结构研究概述第7页
   ·造成汉维主述结构差异的原因第7-8页
   ·汉维句子主述结构的对比第8-12页
     ·陈述句中汉维主述结构的对比第8-9页
     ·疑问句中汉维主述结构的对比第9-10页
     ·祈使句中汉维主述结构的对比第10-11页
     ·感叹句中汉维主述结构的对比第11-12页
   ·基于主述结构的汉维互译方法第12-17页
     ·基于主述结构的汉译维方法第13-15页
     ·基于主述结构的维译汉方法第15-17页
   ·结语第17-18页
 参考文献第18-20页
2 《年代里的人们》翻译第20-38页
3 后记第38-39页
附录第39-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:汉维语疑问句对比分析
下一篇:浅析维吾尔语中的兼语式