| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 中文摘要 | 第9-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-17页 |
| ·Research Rationale | 第12-14页 |
| ·Research Objectives:Why William Faulkner's The Sound and the Fury? | 第14-16页 |
| ·An Introduction to William Faulkner and His The Sound and the Fury | 第14页 |
| ·Why It Is Chosen as the Objective of the Case Study of the Thesis | 第14-16页 |
| ·Summary | 第16-17页 |
| Chapter Two Literature Review | 第17-32页 |
| ·A Brief Survey on Loss and Untranslatability in Translation | 第17-24页 |
| ·Foreign Studies on Loss and Untranslatability | 第17-22页 |
| ·Domestic Studies on Loss and Untranslatability | 第22-24页 |
| ·Brief Survey of the Ways of Compensation | 第24-28页 |
| ·Equivalence | 第24-25页 |
| ·Foreignization and Domestication | 第25-26页 |
| ·Explicitation and Implicitation | 第26-27页 |
| ·Five Models | 第27页 |
| ·Compensation from Outside of Translation | 第27-28页 |
| ·Conclusion | 第28-32页 |
| ·Untranslatability versus Unknowable | 第28-29页 |
| ·The Paradox in Translation Concerning the Loss | 第29-30页 |
| ·Loss and Differences between English and Chinese:on Languages and Cultures | 第30-32页 |
| Chapter Three The Characteristics of The Sound and The Fury | 第32-43页 |
| ·Phonetic Level:Rhythm | 第33-35页 |
| ·Lexical Level:Repetition of Words | 第35-37页 |
| ·Syntactic Level:the Incoherence and Fragmentation in Streams of Consciousness | 第37-39页 |
| ·Textual Level:the Multi-view of Narration | 第39-40页 |
| ·Stylistic Level:the Wide Range of Language Register | 第40-41页 |
| ·Cultural Level:the South | 第41-43页 |
| Chapter Four Loss in the Translation of The Sound and The Fury | 第43-61页 |
| ·The Loss of Phonetic Features | 第43-46页 |
| ·The Loss of Morphologic Features | 第46-47页 |
| ·The Loss of Lexical Features | 第47-51页 |
| ·The Words Not Translated | 第47-48页 |
| ·The Loss of Coherence in Repetition | 第48-49页 |
| ·The Loss in the Descriptive Phrases | 第49-51页 |
| ·The Loss of Syntactic Features | 第51-53页 |
| ·The Loss of Textual Features | 第53-57页 |
| ·Pronouns | 第55-56页 |
| ·Negative Omission in Organization | 第56页 |
| ·The Use of Conjunction | 第56-57页 |
| ·The Loss of Culture Features | 第57-61页 |
| Chapter Five Ways of Compensation | 第61-66页 |
| ·Textual Compensation | 第61-62页 |
| ·Compensation by Means of Annotations | 第62-66页 |
| ·Annotation as a Means of Introducing Relevant Knowledge | 第63-64页 |
| ·Annotation as a Way of Explicitation | 第64-66页 |
| Chapter Six Conclusion | 第66-68页 |
| Bibliography | 第68-70页 |