首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄汉广告语言之语用对比分析

Введение第1-11页
Глава1 Реклама и рекламный язык第11-30页
   ·Реклама第11-13页
   ·Процесс разработки рекламы как элемент ее маркетига第13-21页
   ·Рекламный текст第21-30页
Глава2 Прагматика и осуществление цели рекламы第30-39页
   ·Ситуация第30-32页
   ·Ситуация рекламы第32页
   ·Теория речевого акта第32-38页
   ·Теория косвенного речевого акта и осуществление цели рекламы第38-39页
Глава3 Стилистическая окраска косвенного речевого акта в рекламном языке第39-47页
   ·Сравнение в косвенных речевых актах第39-40页
   ·Метонимия в косвенных речевых актах第40页
   ·Метафора в косвенных речевых актах第40-41页
   ·Каламбур в косвенных речевых актах第41-42页
   ·Анафора и косвенный речевой акт第42-43页
   ·Олицетворение в косвенных речевых актах第43页
   ·Гипербола в косвенных речевых актах第43页
   ·Антитеза в косвенных речевых актах第43-44页
   ·Параллелизм и косвеннй речевой акт第44-45页
   ·Градация в косвенных речевых актах第45页
   ·Эллипсис в косвенных речевых актах第45页
   ·Риторический вопрос и косвенный речевой ак第45-46页
   ·Аллюзии и косвенный речевой акт第46-47页
Глава4 Подспорное значение прагматического сопоствительного исследования русско-китайских рекламных языков для международного маркетин第47-53页
   ·Международная реклама第47-50页
   ·Прагматические ошибки в межнациональных рекламах第50-53页
Заключение第53-55页
Библиография第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:煤沥青与聚合物反应减少苯并[a]芘的研究
下一篇:禽源大肠杆菌链霉素耐药质粒的分离与鉴定及其耐药基因的流行病学研究