首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

从文化角度研究大学生英语写作中的语言负迁移现象

Abstract第1-6页
摘要第6-10页
Introduction第10-13页
Chapter 1 Theoretical Basis第13-31页
   ·Language Transfer第13-19页
     ·The Definition of Language Transfer第13-16页
     ·The Classification of Language Transfer第16-17页
     ·The Historical Development of Language Transfer第17-19页
       ·The Behaviorist View第17-18页
       ·The Mentalist View第18页
       ·The Cognitive View第18-19页
   ·Culture第19-25页
     ·The Concept of Culture第19-22页
     ·The Relationship between Culture and Language第22-23页
     ·Culture Transfer第23-25页
     ·The Significance of Culture Transfer in FLT第25页
   ·Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)第25-26页
   ·Error Analysis (EA)第26-29页
     ·A General View of Error Analysis第26-28页
       ·C riticism of Error Analysis第28-29页
   ·Interlanguage第29-31页
Chapter 2 An Exploration of the Current Situation of Chinese College Students’Writi第31-41页
   ·From the Internal Aspect第31-35页
     ·Writers’Linguistic Competence第31-34页
       ·The Use of English Words第31-32页
       ·The Correctness of Tense第32-33页
       ·The Preciseness of Sentences第33-34页
       ·The Organization of Paragraphs第34页
     ·Writers’Cultural Awareness第34-35页
   ·From the External Aspect第35-41页
     ·Three Teaching Approaches in Writing Class第35-39页
       ·The Product Approach第36-37页
       ·The Process Approach第37-39页
       ·The Length Approach第39页
     ·Writing Textbooks第39-41页
Chapter 3 An Empirical Study of Negative Transfer in College Students’Writing第41-71页
   ·Research Design第41-44页
     ·Research Purpose第41-42页
     ·Research Instrument第42-43页
       ·Writing Tasks第42页
       ·Post- writing Questionnaire第42-43页
       ·Interview第43页
     ·Subjects第43-44页
   ·Data Collection第44-48页
     ·Approaches第44-45页
     ·Results of Data Collection第45-48页
       ·Results of Writing Tasks第45页
       ·Results of Post-writing Questionnaire第45-47页
       ·Results of Interview第47-48页
   ·Data Analysis and Findings第48-65页
     ·From the Linguistic Aspect第49-62页
       ·Negative Transfer in Substance第49-50页
       ·Negative Transfer in Lexis第50-56页
       ·Negative Transfer in Syntax第56-59页
       ·Negative Transfer in Discourse第59-62页
     ·From the Cultural Aspect第62-65页
       ·Negative Transfer in Understanding the Connotation of a Word第63-64页
       ·Negative Transfer in Idioms第64页
       ·Negative Transfer in English Terms and Expressions第64-65页
   ·Sources of Negative Transfer from the Cultural Aspect第65-70页
     ·Thinking Mode第65-66页
     ·Aesthetic Perception第66-68页
     ·Religious Belief第68-70页
   ·Summary第70-71页
Chapter 4 The Pedagogical Implications to College Students’English Writing第71-77页
   ·From the Teachers’Role第71-73页
     ·The Introduction of Culture第71-72页
       ·Making Contrastive Analyses第72页
       ·Creating Western Culture Atmosphere第72页
       ·Utilizing the Movies第72页
     ·The Innovation of Textbooks第72-73页
     ·The Reform of Educational System第73页
   ·From the Students’Role第73-75页
     ·The Accumulation of Vocabulary第74页
     ·The Cultivation of Language Sense第74页
     ·The Full Use of Initiatives第74-75页
       ·Talking with Foreign Teachers第75页
       ·Learning from English Teachers Actively第75页
       ·Participating in Cultural Discussions第75页
   ·From the Aspect of Teaching Method第75-77页
Conclusion第77-79页
Bibliography第79-82页
Appendix A第82-84页
Appendix B第84-85页
Appendix C第85-87页
Appendix D第87-88页
Acknowledgements第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:大学英语学习中的词汇学习焦虑研究
下一篇:高职生英语学习动机对口语水平的影响研究