| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter 1 Description of Source Text | 第10-13页 |
| 1.1 Introduction to A New Ethic for Humankind | 第10-12页 |
| 1.2 Literary Forms of Source Text | 第12-13页 |
| Chapter 2 Theory Applied in Translation | 第13-17页 |
| 2.1 An Overview of Control Theory | 第13-15页 |
| 2.2 Detail of Control Theory | 第15-17页 |
| Chapter 3 Description of Translation Progress | 第17-21页 |
| 3.1 Preparation Before Translation | 第17-18页 |
| 3.2 Translation Process | 第18-20页 |
| 3.3 Proofreading | 第20-21页 |
| Chapter 4 Case Analysis | 第21-34页 |
| 4.1 Lexical Level | 第21-28页 |
| 4.1.1 Amplification | 第22-23页 |
| 4.1.2 Conversion | 第23-26页 |
| 4.1.3 Omission | 第26-27页 |
| 4.1.4 Explication | 第27-28页 |
| 4.2 Syntactic Level | 第28-34页 |
| 4.2.1 Division | 第28-29页 |
| 4.2.2 Inversion | 第29-31页 |
| 4.2.3 Negation | 第31-32页 |
| 4.2.4 Semantic Alternation | 第32-34页 |
| Conclusion | 第34-35页 |
| Bibliography | 第35-37页 |
| Appendixes | 第37-64页 |
| Appendix A: The Source Text | 第37-52页 |
| Appendix B: The Translation | 第52-64页 |
| Acknowledgements | 第64-65页 |
| Resume of Supervisor | 第65-66页 |
| Resume of Author | 第66-67页 |
| Data of Dissertation | 第67页 |