首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

云南俊发房地产有限责任公司项目新闻汉译英翻译报告

致谢第3-4页
摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译项目描述第8-10页
    一、 项目背景第8页
    二、 项目要求第8页
    三、 项目性质第8-10页
第二章 翻译过程描述第10-13页
    一、 译前准备第10-11页
        (一) 翻译辅助工具的准备和术语表的制定第10页
        (二) 翻译策略的选择第10-11页
        (三) 翻译计划的制定第11页
    二、 翻译过程第11-12页
        (一) 翻译过程的描述第11-12页
        (二) 翻译计划执行情况第12页
    三、 译后审校第12-13页
第三章 翻译方法探析第13-17页
    一、 新闻标题的翻译第13-14页
    二、 直译与意译第14页
    三、 被动句的翻译第14-15页
    四、 英文新闻稿行文体例第15-17页
第四章 翻译实践总结第17-18页
    一、 翻译实践中有待解决的问题及其相关思考第17页
    二、 对今后学习工作的启发及展望第17-18页
参考文献第18-19页
附录第19-51页
    附录1 翻译任务的原文本及译文本第19-50页
    附录2 所使用的翻译辅助工具列表第50-51页
    附录3 委托合同第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:诗意·画意·乐意--基于李斯特《旅行岁月》-《瑞士游记》的探索
下一篇:对美国总统选举报道的批评性语篇分析