ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
1. Introduction | 第11-14页 |
1.1 Research background | 第11页 |
1.2 Research significance | 第11-12页 |
1.3 Research methodology | 第12页 |
1.4 Research structure | 第12-14页 |
2. Previous Studies on the Translation and Narratology | 第14-18页 |
2.1 Previous studies on the English translation of Mu Si Lin De Zang Li | 第14页 |
2.2 Previous application of narratology in the translation studies | 第14-16页 |
2.3 The development of narratology in China | 第16-18页 |
3. Theoretical Framework | 第18-24页 |
3.1 The development and characteristics of narratology | 第18-20页 |
3.2 Brief introduction to some key concepts in narratology | 第20-24页 |
3.2.1 Narrative image | 第20-21页 |
3.2.2 Characterization | 第21-22页 |
3.2.3 Narrative structure | 第22-24页 |
4. The Related Introduction to Mu Si Lin De Zang Li and Its Translation | 第24-27页 |
4.1 Introduction to the writer and the novel | 第24-26页 |
4.2 Brief introduction to the translation | 第26-27页 |
5. Analysis of the Translation from the Narratological Perspective | 第27-53页 |
5.1 Narrative function and representation of image in the translation | 第27-35页 |
5.1.1 Implication of natural image "jade" and "moon" | 第28-31页 |
5.1.2 Presenting the theme of the novel by folk custom image | 第31-34页 |
5.1.3 Cultural image loss by omission | 第34-35页 |
5.1.4 A summary of the transformation of narration function in the translation | 第35页 |
5.2 Narrative structure in the original and transference in the translation | 第35-42页 |
5.2.1 Transference of the dynamic nature of the narrative structure | 第35-37页 |
5.2.2 Representation of the structural elements in the translation | 第37-42页 |
5.2.3 A summary of the transformation of narrative function in the translation | 第42页 |
5.3 Transformation of characterizations in the translation | 第42-53页 |
5.3.1 Direct characterization from appearance | 第43-46页 |
5.3.2 Indirect characterization from speech and action | 第46-49页 |
5.3.3 Characterization through analogy | 第49-52页 |
5.3.4 A summary of the transformation of narration function in the translation | 第52-53页 |
6. Conclusion | 第53-56页 |
Bibliography | 第56-58页 |