首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉语顿悟类语气副词研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
绪论第8-14页
 第一节 研究对象的界定及选题的意义第8-10页
  一 研究对象的界定第8-10页
  二 选题的意义第10页
 第二节 理论基础和研究方法第10页
 第三节 语料来源说明第10-11页
 第四节 前人的研究综述第11-14页
  一 现代汉语语气副词的研究第11页
  二 顿悟类语气副词研究综述第11-14页
第一章 顿悟类语气副词的语义研究第14-18页
 第一节 顿悟类语气副词的语义分析第14-17页
  一 “原来”语义的分析第14-15页
  二 “难怪”“怪不得”语义的分析第15页
  三 “居然”、“竟然”语义的分析第15-17页
 第二节 小结第17-18页
第二章 顿悟类语气副词的句法分析第18-26页
 第一节 顿悟类语气副词作状语第18-21页
  一 顿悟类语气副词在主谓句中作状语第18-20页
  二 顿悟类语气副词在非主谓句作状语第20-21页
 第二节 顿悟类语气副词作连接成分第21-23页
  一 顿悟类语气副词连接前后分句以组成复句第21-22页
  二 顿悟类语气副词连接前后句子以组成句群第22-23页
 第三节 顿悟类语气副词之间的同现第23-24页
 第四节 小结第24-26页
第三章 顿悟类语气副词语用分析第26-32页
 第一节 “原来”等语气副词产生顿悟义原因分析第26-28页
  一 语言系统内部原因第26页
  二 语言系统外部原因第26-28页
 第二节 顿悟类语气副词句类分析第28-30页
 第三节 顿悟类语气副词应用条件第30-32页
第四章 顿悟类语气副词历史演化过程第32-40页
 第一节 “原来”的演化过程第32-33页
 第二节 “难怪”的演化过程第33-35页
 第三节 “怪不得”的演化过程第35-36页
 第四节 “居然”、“竟然”的演化过程第36-38页
 第五节 顿悟类语气副词的虚化机制第38-40页
结语第40-42页
参考文献第42-44页
后记第44-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:2010年度新词语研究
下一篇:新蔡方言音变现象研究