首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于日语存在动词「いゐ」「あゐ」用法和意义的研究

摘要第6-7页
概要第8-13页
第1章 序論第13-22页
    1.1 研究の目的と意義第13-15页
    1.2 先行研究第15-19页
    1.3 先行研究の間題点と本稿の視点第19-22页
        1.3.1 先行研究の問題点第19-20页
        1.3.2 本稿の視点第20-22页
第2章 本論第22-69页
    2.1 本動詞としての「いる」「ある」への意味考察第22-38页
        2.1.1 主体の存在に対する認知第23-26页
        2.1.2 「いる」への意味考察第26-29页
            2.1.2.1 主体が有情物である場合第26-28页
            2.1.2.2 主体が非情物である場合第28-29页
        2.1.3 「ある」への意味考察第29-34页
            2.1.3.1 主体が非情物である場合第30-31页
            2.1.3.2 主体が有情物である場合第31-34页
        2.1.4 「いる」「ある」の同異第34-37页
            2.1.4.1 有情物の存在を表す場合第34-35页
            2.1.4.2 非情物の存在を表す場合第35-37页
        2.1.5 まとめ第37-38页
    2.2 補助動詞としての「いる」「ある」への意味考察第38-55页
        2.2.1 情状第39-43页
            2.2.1.1 事件と状態第40-41页
            2.2.1.2 情状の存在第41-43页
        2.2.2 「ている」への意味考察第43-46页
            2.2.2.1 事件の存在を表す「ている」第43-44页
            2.2.2.2 状態の存在を表す「ている」第44-45页
            2.2.2.3 「ている」の意味合い第45-46页
        2.2.3 「てある」への意味考察第46-51页
            2.2.3.1 事件の存在を表す「てある」第47-48页
            2.2.3.2 状態の存在を表す「てある」第48-50页
            2.2.3.3 「てある」の意味合い第50-51页
        2.2.4 「ている」「てある」の同異第51-54页
            2.2.4.1 事件の存在を表す場合第51-52页
            2.2.4.2 状態の存在を表す場合第52-54页
        2.2.5 まとめ第54-55页
    2.3 本動詞から補助動詞への「いる」「ある」の意味移転第55-69页
        2.3.1 「いる」「ているJの意味指向第56-59页
            2.3.1.1 「いる」の意味指向第56-57页
            2.3.1.2 「ている」の意味指向第57-59页
        2.3.2 「いる」「ている」の意味移転とつながり第59-61页
        2.3.3 「ある」「てあるJの意味指向第61-64页
            2.3.3.1 「ある」の意味指向第61-62页
            2.3.3.2 「てある」の意味指向第62-64页
        2.3.4 「ある」「てある」の意味移転とつながり第64-65页
        2.3.5 「いる」「ある」本補の形と意味合い第65-69页
第3章 結論第69-71页
謝辞第71-72页
注釈第72-73页
例文出典第73-75页
参考文献第75-77页
修士学位在学中に発表した論文第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:麦家谍战剧的叙事研究--以《暗算》、《风语》、《刀尖上行走》为例
下一篇:《字汇》与《正字通》反切声母比较研究