首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

探究英汉同传中如何“脱离原语语言外壳”--以南昌大学MTI二年级学生的课堂训练为例

摘要第3-4页
Abstract第4页
Chapter One Introduction第6-7页
    1.1 Significance of the Study第6页
    1.2 Layout of the Thesis第6-7页
Chapter Two Theoretical Basis第7-9页
    2.1 Comprehension-the Primary Phase of Production of Sense第7-8页
    2.2 Deverbalization—the Core Phase of Production of Sense第8页
    2.3 Reproduction—the Output of Sense第8-9页
Chapter Three Coping Tactics to Achieve Deverbalization in Simultaneous Interpretation第9-17页
    3.1 Simplification第9-12页
        3.1.1 Simplification of Less Important Information第9-11页
        3.1.2 Simplification of Repeated Information第11-12页
    3.2 Addition第12-15页
        3.2.1 Explication第12-14页
        3.2.2 Afterthought第14-15页
    3.3 Paraphrasis第15-17页
Chapter Four Conclusion第17-19页
References第19-20页
Acknowledgements第20页

论文共20页,点击 下载论文
上一篇:格里格《a小调钢琴协奏曲》的作品研究和演奏技法之我见
下一篇:经济原则对避免汉英同传错误的有效性